81

В statu quo — пo-латыни — в прежнем положении.

82

Чосер — английский поэт второй половины XIV века. Одно из лучших его произведений — «Кентерберийские рассказы».

83

Паломники — странники-богомольцы, путешествовавшие по так называемым святым местам.

84

Лавандовая вода — ароматичная туалетная вода (из растения лаванды).

85

Гименей — в мифологии древних греков — юный бог брака, спутник богини любви Афродиты.

86

Френологи — ученые, изучавшие строение черепа и считавшие, что по форме черепа можно узнавать черты характера человека.

87

«Бросить перчатку», то есть сделать вызов на состязание. Ведет свое начало от средних веков, когда рыцарь, вызывая своего противника на поединок, бросал перед ним перчатку.

88

Дисконтеры — лица, которые учитывают вексель, то есть покупают вексель до наступления срока его уплаты.

89

Сибарит — человек изнеженный, живущий в свое удовольствие

90

Вакх — в мифологии римлян — бог вина и веселья.

91

Вакханалия — празднество в честь Вакха.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×