Биф поспешно вытащил свой бумажник.

— От такого предложения я не в силах отказаться, — заявил он.

Бэйрд показал трем друзьям, чем различаются фирменные знаки на настоящей открытке и на поддельной. Он объяснил также, что картинка не должна проступать с оборотной стороны, даже если держать открытку против света. Сказал, наконец, что сам портрет должен быть абсолютно четким, не размытым.

— Тем, кто выпускает такие вот незаконные открытки, фальшивки, приходится переснимать портрет уже с открытки, — объяснял Бэйрд. — Затем они его увеличивают и делают по возможности точную копию. Вот почему портрет на таких открытках зачастую немного смазан.

Фрэнк заверил старого коллекционера, что теперь-то он уж отличит поддельную открытку от настоящей, и горячо поблагодарил Бэйрда за то, что тот нашел время посвятить их во все эти тонкости. — Вы что же, молодые люди, решили докопаться, откуда появляются эти фальшивки? — спросил Бэйрд.

Джо кивнул.

— Нора Шэдвик просила нас выследить этих типов.

— Ну-ну, надеюсь, вам это удастся, — сказал Бэйрд. — Если еще чем-то могу оказаться полезен, вы меня здесь найдете.

Взглянув на часы, Фрэнк сказал Джо и Бифу, что пора ехать.

— Мы хотим к полудню быть в Саутпорте, — сказал он Бэйрду, — а это добрый час езды.

— Тем более что поедем мы по Береговому шоссе, — вставил Биф.

— Старая дорога… там может быть опасно, — говорил Бэйрд, провожая их к выходу. — Особенно после этих дождей. Думаю, местами она просто размыта, так что будьте осторожны.

Поблагодарив Бэйрда за бесценную информацию и «экскурсию», Джо сел за руль. Несколько минут спустя трое друзей уже выехали из Бейпорта и покатили на юг. Фрэнк сидел рядом с Джо и смотрел в окно; внизу, в сотне с лишним футов ниже Дороги, бурлила река, и волны разбивались о прибрежные скалы.

— Сдается мне, это была не самая удачная мысль — сообщить Бэйрду, по какой дороге мы собираемся ехать, — сказал вдруг Джо, глядя в зеркало заднего вида.

— Это почему же? — спросил Биф.

— А просто потому, что за нами увязался кто-то.

Фрэнк обернулся. Помятый черный грузовичок, пикап с затемненными стеклами, следовал за ними на расстоянии примерно двухсот ярдов.

— Кто бы это ни был, но он, похоже, набирает скорость, — заметил Фрэнк, нахмурясь.

Джо прижался к самой обочине дороги. Черный пикап вдруг увеличил скорость еще резче и с ревом пронесся мимо. За темными стеклами не видно было, кто там внутри.

— Кажется, я ошибся, — сказал Джо, следуя за удалявшимся пикапом.

— Просто спешил человек, — проговорил Биф. — Но ведет он машину как псих, что правда, то правда.

Джо молчал. Наконец Биф взмолился:

— Включи какую-нибудь музыку, Джо.

Джо щелкнул рычажком и стал настраивать приемник на музыкальную волну.

И тут Фрэнк услышал громкий хлопок. Машину резко крутануло в сторону.

— Передняя шина! — воскликнул Джо. — Ее прострелили!

Внезапно послышался второй характерный хлопок, затем еще. Машину завертело.

— В нас кто-то стреляет! — крикнул Фрэнк. Он глянул в ветровое стекло и ничего не увидел, кроме неба и воды. — Нас несет в кювет!..

ЖАРКИЙ ДЕНЕК

— Пристегните ремни! — крикнул Джо и бросил взгляд в зеркало заднего вида, от души надеясь, что сзади машин нет. И на мгновение обомлел: из-за поворота показался автомобиль, он был от них в тридцати футах! Но рассуждать времени не было.

Джо круто вывернул руль, отрываясь от опасного края дороги, и сразу выскочил на противоположную ее сторону. Завизжали шины, трое друзей вместе со скарбом, лежавшим в фургончике, соскользнули вправо, когда машина проделала этот немыслимо крутой поворот.

Водитель вынырнувшей сзади машины яростно просигналил и смерил Джо взглядом, который мог означать только одно: «Ты спятил, парень?!»

Джо проехал еще немного и, дотянув до места, где можно было припарковаться, выключил мотор. Только тут он вздохнул с облегчением.

— Вот это езда, — сказал Биф. — Ты нам просто жизнь спас.

— Хлопки, что мы слышали… это были выстрелы, — сказал Фрэнк; он выглядел очень встревоженным.

— Подсчитаем убытки. — Джо покрепче затянул ручной тормоз, и трое друзей вышли из машины.

— Стреляли сверху, вон с того кряжа, — показал Биф. И покачал головой. — Вот уж не думал, что поездка на барахолку окажется такой опасной.

Став на колени, Джо оглядел передние колеса.

— Обе шины разодраны в клочья.

Фрэнк тоже присел и внимательно осмотрел вмятину на ободе колеса.

— Здесь пуля угодила в металл, — сказал он. — Судя по размеру вмятины, винтовка у стрелка была классная.

— В заднем окне того черного пикапа я видел подставку для винтовки, — вспомнил вдруг Джо.

— Давайте-ка быстро сменим шины и вернемся туда, где услышали первый выстрел, — сказал Фрэнк. — Может, там и найдем ключ к разгадке.

Пока Джо снимал с задней стенки запаску, Фрэнк уже отвернул левое переднее колесо. Они вместе поставили новое. Потом, вытащив из багажника еще одно, заменили и переднее правое. Считанные минуты спустя они возвратились на место, где раздались выстрелы. В горы уходило неглубокое ущелье.

— А теперь рассредоточимся, — сказал Фрэнк. — Поищем следы башмаков, обрывки бумаги, словом, все, что мог бы оставить после себя тот, кто стрелял. — И он, бросившись в зев ущелья, стал быстро карабкаться вверх по крутому склону.

— Сюда! — крикнул Фрэнк несколько минут спустя.

Джо и Биф бегом поспешили на зов. Фрэнк улыбаясь указал на следы ног, отчетливо отпечатавшиеся в пыли.

— Стрелок засел точно вот в этом месте и, когда мы приблизились, стал стрелять.

— Но почему мы не видели пикапа? Ведь если он привез сюда этого типа, значит, где-то должен был ждать? — спросил Биф.

— Вопрос в самую точку, — сказал Джо. — Я его тоже не видел.

Он подошел к краю скалы. И тотчас нашел ответ на интересовавший их вопрос.

— На дороге виден след пикапа, он притормозил здесь, у самой обочины. И еще: кто-то совсем недавно взбирался сюда вот в этом месте. — И Джо указал на ведущий к вершине след среди опавшей листвы и пыли.

Фрэнк посмотрел вниз, на дорогу, потом перевел взгляд на скалу и дальше, через залив.

— Жаль, что я не позаботился запомнить номер пикапа.

— И я, — признался Джо.

— Если кому-то так нужно помешать нам попасть на барахолку, — проговорил Биф, — значит, мы должны там быть непременно.

— Ты совершенно прав, — сказал Фрэнк и первым, петляя по склону, стал спускаться вниз, к машине.

Джо включил зажигание и погнал фургончик по вившейся между скалистыми утесами дороге, осторожно снижая скорость на крутых поворотах.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×