выпорхнуть!

Дункан придвинулся, чтобы подхватить грубый льняной мешок.

– А я и не знал, что у Мэри есть кот.

– У нее его действительно нет. Кот есть у Изабель Макдугалл.

Глава 2

Иан Макдугалл швырнул кусок пергамента на потускневший от времени стол, пытаясь сдержать закипающий гнев:

– Черт возьми! Я не могу ничего понять!

Лениво развалившись в кресле у стола, Ред Каммингз слегка приподнял кустистую бровь.

– Спокойнее, приятель.

– Спокойнее?

Иан уставился на Реда, затем изо всех сил ударил ладонью по столу.

– Я не для того скакал без передышки из Дунстаффнаге в Дамфрайз, чтобы выслушать вашу чертову проповедь о том, что пощечины следует терпеливо сносить, а потом подставлять другую щеку. Прошел уже месяц с тех пор, как Дэллас похитил Изабель. Я должен вернуть сестру до того, как этот негодяй…

– Успокойся, Иан, – мягко сказал Каммингз. Он долго смотрел на молодого Макдугалла. – Ты всегда был слишком горяч, пора научиться терпению. Не стоит позволять чувствам одерживать верх над разумом.

Он отодвинул в сторону письмо, которое бросил на стол Макдугалл.

– Давай перекусим. Уже несколько дней я не видел настоящей еды.

– Поесть? С тех пор, как сестра в руках этого Макдональда, я не могу притронуться к пище.

– Человеку необходимо есть, необходимо заботиться о собственном организме и о своих удовольствиях.

Каммингз подвинул Иану тарелку с изрядным куском мяса и хлебом.

– Жизнь человека и так непроста. И глупо думать только о том, что волнует сердце.

Каммингз замолчал. В комнате слышалось только звяканье о тарелку режущего мясо кинжала. Потянувшись за чашей, Каммингз взглянул на Иана:

– К счастью, Макдональд не похитил твою жену и не заточил ее в одном из этих проклятых замков на Скае, – задумчиво проговорил он, держа в своих длинных пальцах витую ножку чаши. Отпив еще глоток, он пристально посмотрел на Макдугалла. – Говорят, замки Макдональдов неприступны.

Иан вновь стукнул рукой по столу так, что тарелки подпрыгнули.

– Пусть даже сам господь бог не сможет в них войти! Моя сестра должна быть там, где она должна быть!

Лицо Реда посерьезнело.

– Ты хочешь вернуть сестру, хочешь отомстить. То и другое возможно, но вначале нужно все обдумать. Ясно, что Макдональд хочет войны. Именно поэтому он и не скрывает, что Изабель у него. Он рассчитывает, что ты придешь в ярость и постараешься освободить сестру. Но, если честно, Иан, то, что Изабель попала в беду, только на руку.

– На руку? Чему и кому именно? Ред вновь откинулся в кресле. Вынув из кармана какое-то письмо, он протянул его Иану.

– Видишь вот это?

– Конечно, почему бы мне не видеть? Легкая улыбка скользнула по губам Реда после угрюмого ответа Иана.

– Это соглашение между Робертом Брюсом и мною. Действительно, это правда: когда я думал, что король Эдуард умирает, я пошел на союз с Брюсом.

Иан вытаращил глаза. Неужели он не ослышался? Не может быть! Это же откровенное предательство по отношению к законному королю. Иану показалось, что в его горле застрял огромный комок. Проведя рукой по лицу, он пробормотал:

– Не может быть, чтобы вы…

– Ты, конечно, думаешь: мы заключили союз для того, чтобы посадить на шотландский трон Роберта. Но ведь Эдуард выздоровел, и это ставит меня под удар. Поэтому я готов пойти на разоблачение Роберта Брюса, чтобы самому добиться милости Эдуарда.

Каммингз с угрюмой решительностью передернул плечами.

– Эдуард весьма подозрительно относится к Шотландскому совету. Ему отлично известно, что мы хотим независимости, однако давно пришли к выводу, что английский король никогда не согласится подарить Шотландии возможность самоуправления. Эдуард всегда будет вести игру, сталкивая различные шотландские кланы, игру, хорошо знакомую ему с детства, в которой он умеет выигрывать. Однако с меня хватит, я устал от войны. Хочу сохранить свои владения, даже если Брюс при этом должен будет потерять свою голову за измену.

– За измену?

Казалось, отразившись от высоких стен огромной полупустой комнаты, слово это осело на выцветших обоях.

ИЗМЕНА.

– Да, самое тяжкое преступление, – произнес Каммингз. – Брюс мечтает о шотландском троне, а я обещал ему помочь завладеть им.

Макдугалл мгновенно уловил взаимосвязь: улыбка скривила его рот, а в светлых глазах вспыхнула радость.

– Если голову потеряет Брюс, ее потеряет и Дэллас Макдональд.

– Надеюсь, именно так оно и случится. Так оно должно быть..

И они обменялись многозначительными улыбками.

* * *

Рискуя упасть, Изабель высунулась из окна. Ее взгляд рассеянно блуждал по гладким камням высоких стен. Каменный широкий подоконник неприятно холодил ладони.

Неужели уже целый месяц прошел с тех пор, как ненавистный Дэллас Макдональд принес ее сюда? Она была уверена, что это так. Даже если бы не было узелков, которые она каждый день завязывала на длинной шерстяной нитке, Изабель знала: уже месяц, как она узница в Донанском замке. Изо дня в день она думала о побеге, но безуспешно.

Внизу, под ее окном, Альшский фьорд. Волны, смеясь, лижут песчаник. Вот где дорога к свободе, если бы у нее была такая возможность. Из окна видны также одинокие холмы, окутанные зимним туманом. Там, среди них, дороги, ведущие в Инверлок. Или домой, в Галловей. Или же в замок ее отца – Дунстаффнаге. Изабель зажмурилась. Если бы у нее была веревочная лестница, она презрела бы опасность и спустилась по отвесной стене. Однако здравый смысл подсказывал, что побег из замка – это только первый шаг. А далее узкие и хорошо охраняемые дамбы, соединяющие остров с большой землей. Зимой главный перевал покрывается льдом. Теперь же водную преграду можно пересечь только на лодке, что почти невозможно сделать незаметно. Изабель вновь подалась вперед, рассматривая обледеневшую дамбу. Ее волосы трепало ветром. Чувство безнадежности охватило девушку. Густой туман почти полностью покрывал обледеневшую дамбу, но холеные руки Изабель продолжали цепляться за шершавые камни, пока она, стараясь отыскать путь к спасению, вглядывалась в изморось, повисшую в воздухе.

– Еще немного вперед, миледи, – раздался насмешливый голос, – и этот всплеск запомнится на века.

Изабель быстро скользнула обратно в комнату, оцарапав нежную кожу. Сердце ее колотилось. Насмешливая улыбка скривила губы вошедшего. Он прислонился к закрытой двери и чуть прищурил глаза.

С тех пор, как они прибыли в Донанский замок, Изабель впервые видела Дэлласа. Она даже забыла, какой он высокий, какая мощь чувствуется во всей его фигуре. Воспоминание обо всем этом не принесло ей успокоения, но притупившийся гнев придал мужества.

– Вам станет легче, если я упаду, лорд Ская? Может быть, угрызения совести перестанут терзать ваше сердце?

Ее слова, похоже, только позабавили его. Она до боли сжала пальцы.

Вы читаете Властелин небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×