— Друг мой, ты не заработал свободу, но заработал мое обещание. Гарантирую, что

независимо от твоих действий, смерть твоя будет быстрой и легкой.

Их разговор прервало внезапное появление гонца. Как один из самых неопытных в

отряде Лисинки, он только учился подкрадываться по-кошачьи, чтобы тем самым возникнуть

среди других прежде, чем его бы услышали.

— Караван приближается к нашему выбранному месту, — доложил он.

Парень еще не достиг возраста, когда знакомятся с бритьем, но говорил уверенно. Как

было известно среди бойцов Лисинки, ее друзей, и противников, атаманшу не слишком

заботил вид тех, кто прибивался к ней.

— Освободите его от пут, — приказала она, кивнув своим людям на связанного ими же

проводника. — Но если он скроется, тогда ваша кровь ответит за него.

Не ожидая ответа, Лисинка грациозно развернулась, демонстрируя крепкие мышцы

спины, и последовала за гонцом.

Охранников каравана насчитывалось около сорока человек, и мало кто из них был

невнимателен или недостаточно вооружен. Такие попросту долго не выживали в

пограничных областях. Ну а если бы вдруг выжили, то ни один караван, желающий

безопасного завершения путешествия, не нанял бы их никогда.

Однако три десятка воинов Лисинки имели преимущество внезапности. Разбойники

действовали как легендарный король древности Кайтан, известный и как мудрец и как воин.

Он всегда выделял начало схватки мудрыми изречениями, типа: «Неожиданность наполовину

уменьшает силу защитников и наполовину удваивает силу нападавших».

Но король говорил так только о сражениях, где силы силы магии не играли никакой

роли. Нынешний бой к таковым не относился.

Стрелы свистели из-за деревьев, стремясь настичь охранников каравана. Правда,

тусклый свет и плохие стрелки не позволяли всем стрелам попасть в цель. Уклоняясь,

боссонцы отвечали тем же. Однако в действительности ответные выстрелы наносили

4

нападавшим еще меньше вреда, поскольку были направлены против лучников, ловко

скрытых среди деревьев, в отличие от находящихся на дороге воинов.

Четверо из двенадцати воинов, охранявших телегу, пали. Еще двоих ранило в первый

момент столкновения.

Наблюдая из чащи, Лисинка заметила, что телегу оставили без надзора, так как

охранники присоединились к остальным защитникам каравана. Жадность и любопытство

влекли нападавших к грузу. Бандиты схватились с объединенными силами караванщиков

врукопашную. Вокруг повозки закипел бой.

Через сражающихся воинов пробиралась атаманша. Верткая и быстрая, она

пользовалась мечом и кинжалом, не закрывая себя щитом, также на ней не было брони

кроме шлема и ножных лат. Женщина сама по себе была надежной броней. Ее

стремительность и точность оружия выручали многократно в течение долгих лет и в более

опасных стычках.

Она уже почти расчистила путь к телеге, когда колдовство нанесло удар. Это не были

чары, которые заявляют о себе ударами молнии, ослепляя светом, огнем, дымом, или источая

острые ароматом. Это началось за мгновение до того, как Лисинка или кто-либо еще

заметили, что железные стяжки, оплетающие груз в телеге, вдруг запылали.

Сначала появилось источающее жар сияние. Затем оно задрожало и поползло вниз с

повозки, ярко освещая себе путь. Тут же, оси с обеих сторон телеги, превратились в груду

опилок, как если бы дерево в один миг сгнило. Колеса зашатались и упали. Нагретые стяжки

с треском лопнули, освобождая поклажу. Стержни, в местах соединения с каркасом повозки,

засверкали подобно маленьким звездам так, что всем сражающимся пришлось прекрыть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×