17

Глава сената.

18

Постановление сената.

19

Конный отряд, состоявший во времена республики из 30 всадников (примеч. А. И. Немировского).

20

Ура, триумф!

21

Гомер. Илиада. XVIII, 595–606. (Перевод Н. М. Минского.)

22

7 часов по римскому зимнему времени соответствует 1 часу без четверти — по нашему.

23

В те времена женщины в публичных банях не мылись.

24

3 киафа, или 1/8 литра.

25

9 киафов, или 3/8 литра.

26

Карт-Хадашт — название Карфагена на языке его обитателей — финикийских колонистов, означающее в переводе: «Новый город» (примеч А. И. Немировского)

Вы читаете Гракхи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×