улыбкой, разрядил обстановку, сказав:

– Забудь об этом. Давай сегодня вечером поужинаем в каком-нибудь особенном месте. А потом пойдем в клуб. Давай отметим важное событие: два месяца и неделя со дня нашей свадьбы. – Его серые глаза заискрились. Оливия знала, что этот взгляд предназначался только ей. Ей одной. Охваченная любовью к Натану, она поспешила переодеться. Ах, если бы она только знала, как закончится сегодняшний вечер!..

Такси уехало, и все стихло. На фоне черневших теней свет уличного фонаря казался особенно ярким. Натан открыл входную дверь, выключил сигнализацию и отошел в сторону, пропуская Оливию. Она прошла в гостиную. Его молчание и выражение лица не предвещали ничего хорошего.

Оливия включила настольную лампу и погасила люстру, отдавая предпочтение мягкому приглушенному свету. Гостиная со старинной мебелью и двумя уютными диванами-близнецами сразу показалась надежным укрытием от арктического холода, исходившего от Натана.

– Ты уверена, что сказанное Хью – грязная ложь? – резко спросил он.

Глаза Оливии, в которых отразилось страдание, потемнели, но она взяла себя в руки, хотя сделать это было не так-то просто. Ей было нестерпимо больно оттого, что Натан не верил ей.

– И ты еще спрашиваешь? – Оливия изо всех сил старалась говорить сдержанно, пряча боль и обиду. – Неужели ты так плохо меня знаешь? Неужели ты не понимаешь, что подобный вопрос совершенно неуместен и оскорбителен?

Она подняла голову, пытаясь отогнать мысль о том, что, конечно же, далеко не все злобные слова Хью были ложью.

– Я знаю только то, что ты считаешь нужным мне рассказать, – коротко бросил Натан.

Повернувшись к ней спиной, он подошел к столику, на котором стояли напитки, и налил себе виски. Больше обычного. Выпив его залпом, он процедил сквозь зубы:

– Мы познакомились, влюбились как безумные, потеряв голову, и поженились через три недели. – Он вздохнул, глядя ей прямо в глаза, и добавил уже спокойнее: – Никогда не думал, что со мной может произойти что-то подобное.

При воспоминании о случившемся рот его как-то странно искривился, в то время как Оливия, напротив, живо вспомнила сладостные картины их знакомства. Разве можно забыть их страстные объятия, то, как невыносимы были минуты разлуки! Их встреча была определена самою судьбой.

Но, к сожалению, сейчас перед ними было настоящее.

– Я знал о тебе очень немного: что ты была единственным ребенком, а твои родители развелись. Я также знал, что ты вышла замуж в девятнадцать лет. Твоего мужа звали Макс, и спустя шесть лет он умер. Оказавшись вдовой, ты решила заняться своей карьерой, и твоя активная деятельность продолжалась три года, до тех пор, пока мы не встретились. – Натан сухо перечислял факты. – Но может быть, я ошибаюсь? Может быть, карьера до сих пор занимает в твоей жизни первое место? И именно поэтому ты не хочешь оставить работу? – Напряжение Натана возрастало. – Моя работа связана с командировками по всему свету, и ты это прекрасно знаешь.

Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, а не сидела в своей конторе. Это тебе тоже известно. Неужели быть помощником главы 'Колдвелл инжиниринг' для тебя важнее, чем быть со мной? А может быть, все дело в том, что тебя привлекает босс, а не работа?

Оливия, потеряв над собой контроль, содрогнулась и возненавидела себя за эту слабость. Они снова вернулись к тому, с чего начали этот злополучный вечер. Но теперь ситуация была гораздо хуже, так как Натан под влиянием услышанной клеветы поставил под сомнение ее отношения с боссом, Джеймсом Колдвеллом.

Оливия молча наблюдала за тем, как он сдернул с шеи черный галстук и швырнул его на диван. Через секунду туда же полетел смокинг. Повернувшись к жене, он, наконец, заметил ее широко раскрытые в испуге глаза и обиженный взгляд.

Он смотрел на нее, и постепенно выражение его лица стало смягчаться. Наморщив лоб он провел рукой по темным, как ночь, волосам.

– Господи! Прости меня, Ливи. Иди ко мне.

Она с радостью пошла навстречу его объятиям. Так было всегда. Чувство, возникшее в их сердцах во время самой первой встречи, творило с ними чудеса.

Он страстно обнял ее, крепко прижав к себе ее хрупкую фигурку. Опустив темноволосую голову, Натан покрыл шею Оливии обжигающими поцелуями.

– Простишь? – спросил он голосом, полным раскаяния.

– Все что угодно… – Оливия еще сильнее прижалась к его крепкому телу и поцеловала.

Очень крепко. – Я не хочу ссориться, – выдохнула она. – Никогда.

Натан своими красивыми большими руками нежно обхватил ее лицо, потом медленно раскрыл ее губы своими. Язык его проник в ее рот, и это возбудило в Оливии желание. Горячее, ненасытное. Ее руки взлетели к пуговицам его рубашки, и она, торопясь, стала их расстегивать. Напрягшаяся плоть Натана упиралась в ее мягкий живот. Но…

– Ливи, нет! Не сейчас. – Голос его дрожал, но руки были твердыми. Натан высвободился из ее объятий и сделал шаг назад, словно возводя между ними своеобразную невидимую стену, отчего Оливии стало не по себе. – Мы должны подумать, что нам делать дальше.

Делать? Бешеный пульс мешал, Оливии сосредоточиться, но слова Натана вновь вернули ее к действительности.

– … из его слов я понял, что он родственник твоего босса. Мы возбудим дело против него. Я никому не позволю безнаказанно оскорблять мою жену и…

Оливия попыталась улыбнуться, убрав с лица спутавшиеся волосы.

– В зале было много свидетелей, – сказала она, опускаясь на диван. – Давай, возбуждай дело за

Вы читаете Испытание любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×