приглашения, иначе миссис Гарди меня пристрелит.

— А еще говорил, что закоренелый холостяк, — пожурил его Лео.

Блэйк улыбнулся.

— Я никогда не думал, что женюсь, еще меньше, что стану отцом. Но все это, похоже, чертовски здорово.

— А твой кошачий гарем не будет ревновать? — пошутил Грир.

— Вайолет собирается подкупить его свежим лососем, — ответил Блэйк.

— Желаем удачи.

Блэйк улыбнулся и пошел к Вайолет.

На обратном пути Блэйк передал Вайолет свой разговор с Гриром. Она с сочувствием посмотрела на него.

— Тебе, наверное, тяжело ворошить прошлое? — мягко спросила она. — Шеннон много для тебя значила.

Он серьезно кивнул.

— Да, но это было в прошлой жизни, Вайолет. Я совершил много ошибок, пытаясь жить прошлым. Шеннон была очень доброй. Она бы не захотела, чтобы я всю оставшуюся жизнь оплакивал ее.

Вайолет улыбнулась.

— Тебе было больно, — сказала она. — Нужно много времени, чтобы смириться с потерей близкого человека. Я знаю это по себе. Мне до сих пор не хватает папы.

— Мне не хватает обоих родителей, — неожиданно начал Блэйк. — Отец уехал работать за границу, когда я был еще ребенком, и женился на француженке. Хотя мы отдалились друг от друга, я все равно по нему скучаю. Когда я учился в выпускном классе школы, утонула моя сестра Долорес. Мама умерла от рака вскоре после того, как я закончил университет. Шеннон поддержала меня в тот момент, когда я чуть не обезумел от горя. Через несколько месяцев я потерял и ее, — он посмотрел на Вайолет. — Думаю, все эти восемь лет я прятался от жизни, но впредь я не собираюсь этого делать.

Его голос был полон оптимизма.

— Кстати, Кэш Грир тоже решил расстаться с холостяцкой жизнью.

— Думаешь, Типпи сможет жить в маленьком городке?

— Что ты меня спрашиваешь? Ты же сама видела их вместе.

Вайолет вздохнула.

— Очевидно, что они не могут жить друг без друга, но оба слишком упрямы, чтобы признать это.

— Прямо как я, — заметил Блэйк, припарковывая машину у рыбного рынка.

Когда они подъехали к дому Блэйка, обе кошки сидели на окне.

— Это странно, — заметил Блэйк. — Они ждут меня, только когда я езжу за покупками.

— Может, они учуяли запах лосося, — пошутила Вайолет.

Она взяла рыбу, и они вошли в дом.

— Привет, малютки, — произнесла она, размахивая у них над головой рыбой. — Вы, наверное, проголодались?

Ми и Йау завопили, как капризные дети, и, встав на задние лапы, попытались вырвать сверток у нее из рук.

— Кажется, это хороший знак, — сказала Вайолет Блэйку.

— Посмотрим. Пошли, девочки, — позвал он кошек, проходя вместе с Вайолет в просторную кухню. — А ну-ка, где ваши миски?

Он достал их из сушки и поставил на стол. Вайолет развернула сверток и разрезала рыбу пополам. Кошки в нетерпении чуть не прыгали на стол.

— Можете приступать, — сказала Вайолет, поставив миски на пол.

Едва удостоив ее взглядами, Ми и Йау набросились на рыбу. Они издавали рычащие звуки и искоса посматривали друг на друга, Словно желая убедиться, что обе получили равные порции.

Блэйк и Вайолет с улыбкой наблюдали за ними. Это продолжалось недолго. Доев рыбу, кошки начали умываться, не обращая никакого внимания на хозяев.

— Неблагодарные твари, — усмехнулся Блэйк, ставя миски в раковину.

Вайолет села на корточки рядом с кошками.

— Красивые девочки, — мягко сказала она. — Вы у меня регулярно будете получать лосося, если будете хорошо себя вести.

Они перестали умываться и посмотрели на нее своими пронзительными голубыми глазами.

— Правда, — добавила Вайолет.

Ми замурлыкала, подошла ближе и стала тереться о ее колени. Йау прищурилась, немного помедлила, но все же подошла ближе и ткнулась головой ей в бедро.

Вайолет посмотрела на Блэйка.

— Это только начало, — с оптимизмом произнесла она.

Блэйк улыбался во весь рот.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

В ожидании начала церемонии Вайолет нервно огляделась по сторонам. В церкви собралась добрая половина Джекобсвилла. На передней скамье сидела ее мать. Среди гостей были Либби Коллинз с Джорданом Пауэллом, Мейбл Хенри, Дюк Райт с Дилин Крейн и своим сыном Трентом, Кэш Грир с Типпи Мур и многие другие. Кэг Харт будет шафером Блэйка. Но ее саму было некому вести к алтарю. Неужели придется нарушить древний обычай?

Вайолет неловким движением разгладила складку на лифе своего атласного платья, надеясь, что небольшая выпуклость живота не будет заметна. Хотя какая разница. Большинство людей уже знали, что она беременна. Девушка улыбнулась. Они с Блэйком будут любить своего ребенка. В этом не было никаких сомнений.

Заиграл орган, и Вайолет перенеслась из счастливого будущего в не менее счастливое настоящее. Прижимая к груди букет из белых роз и ландышей, она глубоко вздохнула и сделала шаг вперед. Вдруг чья- то сильная рука взяла ее под локоть.

Она испуганно оглянулась и уставилась в улыбающиеся зеленые глаза.

— Я недостаточно стар, чтобы быть твоим отцом, — прошептал Кай Парке, — но Блэйк сказал, что не возражает.

Вайолет улыбнулась.

— Я тоже не возражаю, мистер Парке. Спасибо вам.

Он хотел что-то сказать, но зазвучал «Свадебный марш».

Кай взял ее под руку и повел к алтарю, где уже стоял Блэйк. Вайолет была так прекрасна в белом платье из атласа и кружев, все это отметили, а его сердце чуть не выпрыгнуло из груди от счастья.

Церемония была короткой, трогательной и прекрасной. Когда Блэйк приподнял вуаль, чтобы поцеловать невесту, ее голубые глаза были полны слез — от радости.

Выйдя из церкви, они попали под дождь из конфет и риса.

— Рис для плодовитости, — громким шепотом произнесла Либби.

— Мы и без него обошлись, — озорно подмигнув ей, прошептал Блэйк.

Вайолет замахнулась на него букетом и улыбнулась Либби.

Затем новобрачные сели в белый лимузин и поехали в дом Блэйка, чтобы переодеться для предстоящего приема.

— Если бы прием затянулся хотя бы на час, я бы этого не вынес, — сказал Блэйк, входя в спальню. — Мне не терпится сделать тебе свадебный подарок.

Вайолет удивленно посмотрела на него.

— Что это?

Он притянул ее к себе и поцеловал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×