позиционирования Umbro: она понимает страстное увлечение болельщиков футболом. Такое трепетное отношение компании к чувствам фанатов послужило для агентства IMP стимулом к созданию промоакции. В преддверии Чемпионата Европы 1996 года организаторы решили провести международную совместную акцию с участием розничной торговой сети Footlocker.

Целью стимулирования продаж было расширение индивидуальности торговой марки, а также взаимовыгодное увеличение объема продаж в магазинах сети Footlocker по всей Европе.

Организаторы придумали оригинальную промоакцию. Покупателям продукции торговой марки Umbro вручали электронную бесконтактную карточку. Вместе с нею нужно было пройти через установленный в магазине «проход», имитирующий тот самый проход на стадионе, по которому футбольные команды выходят из раздевалки на поле. «Проход» реагировал одним из двух сообщений, объявляя покупателю: «Ты пришел. Ты победил. Ты выходишь победителем. Забери свою футболку с символикой Евро-96 на кассе» или «Какая досада, очень жаль, вы не выиграли, но у вас все же есть шанс получить футболку с символикой Евро-96 с помощью игровых карт». В каждом случае «проход» разговаривал голосами известных местных футбольных комментаторов.

Во всех странах футбольные матчи состоят из двух таймов. Компания Footlocker смогла провести акцию во всех фирменных магазинах Европы только потому, что там используется, по сути, одна и та же система розничной торговли. В конце концов, во время чемпионата болельщики смотрели одни и те же футбольные матчи. Тем не менее эту промоакцию нельзя назвать международным стимулированием продаж. В Германии карточки необходимо было предлагать всем посетителям магазина независимо от того, купили ли они что-нибудь. В Италии промоакцию нужно было зарегистрировать в Министерстве финансов, а также заплатить соответствующий налог. В Нидерландах участники акции входили в «проход», чтобы выслушать сообщение, а затем шли к кассиру, где отвечали на простой вопрос и получали свою футболку.

Несмотря на местные особенности, везде стала возможной основная идея с «переходом», бесконтактной карточкой и знакомыми всем футбольным болельщикам голосами комментаторов. В итоге в выигрыше остались все: и Umbro, и Footlocker, но для этого им пришлось хорошенько потрудиться, чтобы придумать акцию, которую можно успешно провести в ряде стран с учетом местных правил. Это также пример еще одной особенности международного стимулирования продаж: промоакции все чаще разрабатываются индивидуально, по заказу отдельных розничных торговцев, прекрасно разбирающихся в тонкостях своих рынков – ничуть не хуже, а может и лучше, чем сам промоутер.

Вопросы для самопроверки

1. Как вы думаете, какие опасности могут подстерегать промоутеров, разрабатывающих акции для проведения в нескольких странах Евросоюза?

2. Какие еще маркетинговые мероприятия вы бы рекомендовали провести в поддержку этой промоакции, не будь у вас ограниченного бюджета?

Заключение

Международное стимулирование продаж используется для экономии средств и единообразия акций в разных странах. Оно приобретает разные формы в зависимости от структуры компании, которая может быть централизованной и децентрализованной. Но в любом случае при международном стимулировании продаж необходимо обращать внимание на культурные и юридические особенности страны, где проводится промоакция.

Стимулирование продаж «без границ» подойдет в том случае, когда промоутер работает с единой международной целевой аудиторией. Однако чаще всего международные промоакции идут в формате «в нескольких странах»: на каждом отдельном национальном рынке выбирают свои, наиболее подходящие время проведения и характеристики мероприятия.

Чтобы достичь поставленных целей стимулирования продаж, нужно уделять повышенное внимание поведенческим и культурным особенностям каждого национального рынка.

Вопросы для самоконтроля

1. Перечислите основные типы международных промоакций.

2. Что следует учитывать при планировании промоакции, которую вы будете проводить в нескольких странах?

,

Примечания

1

От первых букв английских слов: cost, convenience, concept, communication, customer relationship, consistency. Прим. ред.

2

От начальных букв английских слов: product, place, price, promotion. Прим. ред.

3

Mallin R. Value for Money Marketing. – Kogan Page, 2001.

4

Андерхилл П. Почему мы покупаем, или Как заставить покупать. – Минск: Попурри, 2003. Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×