Саския заворожено смотрела, как он открывает бутылку.

— А где же брызги шампанского? — спросила она.

— По-моему, достаточно колечек дыма, напоминающих вздох удовлетворенной женщины.

— Конечно, ты же знаешь об этом гораздо больше меня! — ответила Саския.

Люк подошел к стенному шкафу и начал искать бокалы.

— Это что, комплимент?

засмеявшись, спросил он и передал ей бокал шампанского.

Думаю, да, — призналась она и покраснела. — Так за что мы выпьем?

За то, что мы помирились, — быстро сказал он. — И за то, чтобы никогда не ссорились впредь.

За перемирие, — согласилась она и отпила глоток шампанского. — Люк, оно необыкновенное! Даже я это признаю, хотя совсем не разбираюсь в винах. Да, кстати, Данте мне все-таки перезвонил, — сказала Саския. — Он рассмеялся, услышав, что ты тоже пойдешь с нами на ужин. Он такой воспитанный: сказал, что будет очень этому рад.

Он к тому же жутко красив, так что, если ты думаешь, что я куда-нибудь отпущу тебя с ним одну, то глубоко заблуждаешься.

Мне нравится, когда ты так уверенно говоришь, — кивнула Саския и посмотрела на рубашку Люка. — Тебе очень идет этот цвет. Ты купил зеленую рубашку, чтобы соблазнять женщин, с которыми ужинаешь?

Нет, конечно, — скромно улыбнулся Люк. — Мне ее подарили.

Саския фыркнула.

Наверное, Зоя?

— Да нет. Вообще-то это подарок твоей матери. — Он довольно улыбнулся. — Я заставил тебя ревновать?

— А хотел этого?

— Да!

У тебя ничего не вышло! — ответила она, и в ее глазах появился задорный огонек.

Когда зазвенел таймер, она вскочила и подбежала к духовке. Потом вытащила противень, на котором лежал сверток из фольги, развернула его и поставила блюдо перед Люком.

Он увидел аппетитное филе рыбы, запеченное с зеленью, и благодарно улыбнулся Саскии.

— Как вкусно пахнет! В доме, где господствует любовь, не может быть ничего лучше ужина с любимой женщиной, — процитировал он.

— Это морской окунь, приготовленный по рецепту моей бабушки, — сказала Саския, радуясь тому, что Люк оценил ее старания.

— Знаешь, Сасси, сказал Люк в конце ужина, — ты самая удивительная хозяйка в мире! Я сражен наповал.

— Просто я придерживаюсь того же принципа, что и ты, — сказала она, с аппетитом поглощая рыбу. — Я делаю только то, что у меня действительно хорошо получается. Поэтому сегодня приготовила салат и рыбу, а на десерт купила в кондитерской яблочный пирог. Правда, крем для него приготовила сама. Раньше я не умела этого делать, но сейчас научилась, потому что Джонти и Мэтт обожают именно этот крем.

— Если он сделан по рецепту Марины, то уверен, что мне понравится, — сказал Люк с вздохом и, отложив в сторону вилку и нож, подлил Саскии шампанского.

— По-моему, после такой чудесной рыбы грех не выпить шампанского.

Саския немного отпила из бокала.

Это уже второй за сегодня. Думаю, мне хватит. — Она широко улыбнулась. — Иначе я усну, и тебе опять придется относить меня в постель.

— Я сделаю это в любом случае, так что, может быть, ты все-таки выпьешь этого божественного напитка? — Он глубоко вздохнул, когда Саския счастливо на него посмотрела. — Сасси, ты так на меня смотришь, что, думаю, я отнесу тебя в постель прямо сейчас.

Она отрицательно покачала головой.

— Ничего подобного, — решительно сказала она. — Мы никуда не пойдем, пока не съедим этот пирог.

На следующее утро Саския долго не могла встать. Отпуск кончился, пора было выходить на работу. С трудом оторвавшись от Люка, она соскочила с кровати.

— В котором часу ты вернешься домой? — спросил он, наблюдая, как Саския надевает халат.

— Не могу точно сказать, — грустно ответила она. — Прежде чем я приступлю, к текущим делам, мой босс наверняка загрузит меня работой, не сделанной в мое отсутствие. Так что, когда ты будешь заниматься любимым делом, подумай о бедной Сасси и куче финансовых документов, которые ей нужно будет обработать.

— Я и так буду думать о тебе, Сасси. Причем гораздо больше, чем нужно. — Их глаза встретились, и она нежно его обняла.

Саския все же опоздала на работу на пятнадцать минут, и ее босс Чарльз Харрисон уже рвал и метал.

Но в это утро ей была не страшна ярость шефа. На ее столе лежали несколько сообщений о том, что в ее отсутствие звонил Фрэнсис Лофорд, и она с огромным удовольствием разорвала их на мелкие кусочки.

Саския не пошла на обед, попросив принести ей сэндвич в кабинет. Она съела его, пока писала заявление об уходе. Чарльз, узнав о ее желании уволиться с работы, влетел к ней, злобно размахивая заявлением. Саския молча выслушала его гневную тираду. Тогда Чарльз решил сменить тактику и пообещал повысить Саскии зарплату. Она вежливо отказалась и напомнила боссу, что его жена пригласила на ужин гостей и ему уже пора идти домой.

Саския вышла из банка на полчаса позже, чем собиралась, чувствуя огромную усталость. Около дверей под проливным дождем стоял Фрэнсис с зонтом, поджидая ее.

— Нам нужно поговорить, сказал он и схватил ее за руку.

— Мне не о чем с тобой разговаривать, — резко ответила она и попыталась вырваться.

Я хочу, чтобы ты меня выслушала. Думаю, тебе будет интересно кое-что узнать.

Его зловещий тон не предвещал ничего хорошего.

— Что именно?

— Моя машина стоит за углом в метре отсюда, Я отвезу тебя домой.

Да нет, спасибо. Лучше подбрось меня до ближайшего метро.

— Он передернул плечами и продолжал крепко держать ее за руку, пока они шли к его «ягуару». Когда они сели в машину, он повернулся к Саскии и внимательно на нее посмотрел. Неужели это и в самом деле то, что тебе нужно?

— Не понимаю, о чем ты.

— Нет, ты прекрасно знаешь, что я имею ввиду! — Он еще ближе наклонился к ней, и она увидела синяк под его глазом. — Я говорю о твоих отношениях с этим ублюдком, который ударил меня.

— Фрэнсис, ты же знаешь, что мы с Люком не кровные родственники, — раздраженно сказала она.

— Да, конечно, я-то это знаю. — Он откинулся на сиденье, и Саския увидела удовольствие на его лице. — Но другие не знают. Скоро все вокруг будут говорить о том, что Люциус Армитаж развлекается со своей сестренкой. Знаешь, у меня есть один знакомый. Он работает в вечерней газете, которую читают все наши друзья. Между прочим, дорогуша, вы с Люком очень похожи. Может быть, это и случайность, но факт остается фактом. Ваша с Люком фотография на страницах газеты и сообщение о том, что брат и сестра — любовники, станут сенсацией. Я думаю, это плохо скажется на карьере Армитажа.

Ошеломленная Саския молчала. Конечно, говоря о друге-журналисте, Фрэнсис имел в виду Джоэла Гилберта. Тогда, на вечеринке у Тома Харли, ее представили Джоэлу как сестру Люка. Естественно, Люк сможет подать в суд, если эта грязная статья будет опубликована. Но скандалы никогда не проходят бесследно. Она с содроганием представила, как это подействует на ее мать и Сэма.

Какая же я дурочка, — наконец вымолвила она.

— Потому что решила переехать в дом Люка? — спросил Фрэнсис, втайне желая получить утвердительный ответ.

Вы читаете Фрески Италии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×