писателя Леннона. А в песне 'Продолжающаяся история Бунгало-Билла' тоже есть что-то от 'Алисы в стране чудес'. Кстати, в самом имени Бунгало-Билл нетрудно усмотреть намек на имена легендарных и полулегендарных героев - Буффало-Билла, Элефант-Билла, Пекос-Билла. Точно также в публикуемом здесь рассказе знаменитый английский преступник Джек-Потрошитель то в Потравителя, то в Погубителя...

Рассказ взят из второй книги Леннона 'Испанец в мастерских'. Он представляет собой пародию. На кого - это уж очевидно! Знаменитый сыщик, вероятно, рекордсмен по количеству подражаний и пародий. Но это - пародия особого рода.

В небольшом рассказе Леннон обыгрывает чуть ли не все штампы Конан Дойля и наиболее избитые фразы, которые вставляет в самых неподходящих местах. Первый абзац вобще почти дословно воспроизводит начало рассказа 'В сиреневой сторожке', а в названии нетрудно увидеть переиначенный заголовок первой части этого же рассказа 'Необыкновенное происшествие с мистером Джоном Скотт- Эклсом'.

В соответствии с канонами пародии у Леннона изменены (но так, чтобы узнавались) имена героев. Однако как изменены... Шэмрок дословно переводится как 'трилистник', но 'шэм' 'притворяющийся', 'симулянт', 'мошенник'. Уоппер означает либо 'громадина' (вспомним комплекцию Уотсона!), либо - 'наглая ложь'.

Леннон берет довольно распространенные у Конан Дойля ситуации, но доводит их до абсурда. Логические построения Холмса с его 'дедуктивным методом' сжимает до предела, оставляя лишь место для посылки и - готового ответа Холмса 'Элементарно!'... В этом смысле рассказ предсталяет собой пародию на весь детективный жанр. Многие детективы так запутаны и длинны, что читателю остается в конце концов неясным, а почему именно такой-то оказался преступником, зачем то или иное лицо введено в действие... Так и у Леннона - ... А впрочем, судить вам!

Никита Кривцов (сокр.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×