,

Примечания

1

Особый туалет, в котором джентльмену положено появляться на королевских скачках в Эскоте Серый цилиндр, такого же цвета визитка, полосатые брюки, перчатки, зонтик в виде трости и гвоздика в петлице Подобные костюмы можно взять на прокат в специально предназначенных для этого заведениях — Здесь и далее примеч. пер.

2

Один из самых фешенебельных и дорогих универсальных магазинов Лондона.

3

Узкое искусственное озеро в Гайд-парке с полочной станцией и пляжем.

4

Имеется в виду Букингемский дворец.

5

Мейфер — самый привилегированный аристократический жилой квартал в Лондоне.

6

Прозвище Сары Фергюсон, герцогини Йоркской.

7

Обращение, принятое к детям знатных родителей.

8

Английский чиновник адмиралтейства. В 1660–1669 гг. вел дневник — важный источник сведений о жизни и быте того времени.

9

Традиционные скачки, проходящие близ Виндзора в присутствии королевы.

10

Девушка, впервые выезжающая в свет.

11

Ирландская республиканская армия.

12

Ее величество.

13

Repondez, s'il vous plait (фр.). — Ответьте, пожалуйста.

14

сливки общества (фр.).

15

Приверженцы методизма, одного из направлений в протестантизме, возникшего в Англии в XVIII в. Методисты требуют строжайшей дисциплины и точного (методичного) выполнения церковных обрядов и предписаний.

Вы читаете Дворцовые тайны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×