— Потому что не хочу, чтобы ты забывала, какие разные у нас с тобой ситуации. Если ты умрёшь, а я останусь в живых и вернусь домой, моя жизнь всё равно что кончена. Потому что ты — это и есть вся моя жизнь. Я никогда больше не буду счастлив, — просто говорит он. Я начинаю протестовать, но он прикладывает палец к моим губам. — Для тебя всё иначе. Я не говорю, что тебе не придётся трудно. Но есть другие люди, ради которых тебе стоит жить.

Пит снимает с шеи цепочку с золотым диском. Он держит её в блике лунного света, так что я ясно вижу сойку-пересмешницу. Потом его большой палец щёлкает крохотной застёжкой, которую я замечаю только сейчас. Диск открыватся. Это вовсе не литой диск, как я думала, а медальон. И внутри него спрятаны фотографии. На правой стороне — мама и Прим, радостные, смеющиеся... На левой — Гейл. Странно — тоже с улыбкой.

Ничто во всём мире не смогло бы в этот момент сломить мою волю быстрее, чем эти три лица. После того, что я услышала сегодня утром... Против такого оружия не устоишь.

— Ты нужна своей семье, Кэтнисс, — говорит Питер.

Моя семья. Мама. Сестрёнка. И так называемый кузен Гейл. Но мне ясно как день, к чему Пит клонит. К тому, что Гейл — действительно член моей семьи, или когда-нибудь станет им, если я буду жива. Что я выйду за него замуж. Вот Питер и отдаёт мне и свою жизнь, и Гейла — и всё за один заход. Он хочет дать мне понять — причём так, чтобы я никогда не смогла усомниться в этом — что он отдаёт мне всё.

Вот чего хочет Питер — чтобы я забрала у него всё.

Я жду, когда он упомянет о ребёнке — поиграть на публику — но он этого не делает. И потому я знаю, что ничего из сказанного здесь и сейчас не имеет отношения к Играм. Он говорит мне подлинную правду о своих подлинных чувствах.

— А я... Никому я, в сущности, не нужен, — говорит он, и в его голосе нет ни малейшего признака жалости к себе. Это правда, его семья в нём не нуждается. Они будут скорбеть о нём, они и горстка друзей. Но потом их жизнь пойдёт своим чередом. Даже Хеймитч — его жизнь тоже пойдёт своим чередом, разумеется, при помощи изрядного количества самогона. Я внезапно отдаю себе отчёт, что если Пита не станет, только один человек никогда не сможет оправиться от это страшного удара. Я.

— Мне, — говорю я. — Ты нужен мне.

Я вижу — он расстроен. Как будто собираясь броситься в долгий спор, он набирает воздуха в лёгкие, и... Нет, это не годится, не годится совсем! Потому что он сейчас снова пустится в рассуждения о Прим, о моей матери и всё такое прочее, а я только ещё больше запутаюсь! Поэтому прежде, чем он начинает говорить, я закрываю ему рот поцелуем.

Вот, снова это чувство! То самое, что пронзило меня когда-то — всего только один раз. В прошлом году, в пещере, когда я пыталась выпросить у Хеймитча немного еды для нас. Я целовала Пита тысячу раз в течение тех Игр и после. Но только один-единственный поцелуй шевельнул что-то в самой глубине моего существа. Только он один сделал так, что мне захотелось большего. Но тогда у меня на голове вскрылась рана, и Пит заставил меня лечь.

В этот раз ничто и никто, кроме нас самих, не может нам помешать. И после нескольких попыток заговорить, Питер сдаётся. У меня внутри разгорается пожар, из груди он распространяется по всему телу, пробегает по рукам и ногам до самых кончиков пальцев, заполняя всё моё существо. Но после этих поцелуев не остаётся чувства удовлетворения, как раз наоборот — жар во мне разгорается всё сильней и сильней. Я-то думала, что я просто эксперт по голоду, но этот голод для меня — что-то совершенно новое и ошеломительное.

И только первый раскат электрической бури — разряд, ударяющий в высокое дерево в полночь — приводит нас в чувство. Молния будит и Дельфа — тот с криком садится, его пальцы вгрызаются в песок. Он пытается успокоиться, внушая себе, что какой бы кошмар ему ни привиделся, это лишь сон.

— Не могу больше спать, — говорит он. — Одному из вас пора отдохнуть. — Только сейчас он, кажется, замечает выражение наших лиц и то, как мы сплелись в объятии. — Или вам обоим. Я могу подежурить один.

Но Питер не хочет оставлять его.

— Это слишком опасно, — говорит он. — Я не устал. Ложись поспи, Кэтнисс.

Я не простестую: мне нужно как следует выспаться, если хочу, чтобы от меня был какой-то толк; ведь мне предстоит тяжёлая работа — сделать так, чтобы Пит остался в живых. Я без возражений даю ему проводить меня туда, где спят другие. Он надевает цепочку с медальоном мне на шею, затем кладёт руку на то место, где мог быть наш ребёнок.

— Знаешь, из тебя получится замечательная мать! — говорит он. Целует меня в последний раз и уходит обратно, к Дельфу.

То, что он вновь начал ссылаться на ребёнка, говорит о том, что время нашего тайм-аута истекло и мы теперь снова в Игре. О том, что он знает: публика станет недоумевать, почему он не использовал самый неотразимый аргумент из своего арсенала. Тот, с помощью которого можно манипулировать спонсорами.

Но, растягиваясь на песке, я размышляю: может, он имел в виду нечто большее? Напоминал мне, что, может, как-нибудь, когда-нибудь я смогу завести детей с Гейлом? Ну что ж, если он действительно это имел в виду, то он ошибся. Потому что, во-первых, иметь детей никогда не значилось в моих планах.

А во-вторых, если одному из нас и суждено стать родителем, каждому ясно, что это должен быть Питер.

И задрёмывая, я пытаюсь вообразить себе волшебный мир, где-то там, в будущем, где нет ни Голодных игр, ни Капитолия... Место, похожее на тот луг из песни, что я напевала Руте, умирающей на моих руках. Где ребёнок Пита был бы в безопасности.

25.

Я просыпаюсь с восхитительным, хоть и недолгим, чувством счастья, которое каким-то образом связано с Питом. Говорить о счастье в таких обстоятельствах — полный дурдом. Судя по быстроте развития событий, со мной будет покончено в течение следующих суток. И это ещё будет наилучшей возможной развязкой — если до этого я смогу убрать с пути всех остальных претендентов на победу, включая себя самоё, и таким образом обеспечить Питу венок победителя в Триумфальных Играх. И всё равно — чувство, которое я испытываю, так неожиданно и так чудесно, что я не хочу, чтобы оно исчезало, цепляюсь за него — пусть побудет со мной ещё хоть несколько мгновений!

А затем секущий песок, раскалённое солнце и зудящая кожа возвращают меня к действительности.

Все уже на ногах и наблюдают за приземляющимся на берег парашютом. Нам опять прислали хлеб. В точности то же самое, что и накануне. Двадцать четыре булочки из Дистрикта 3. Значит, всего тридцать три. Каждый из нас берёт по пяти штук, в запасе остаются восемь. Никто об этом не упоминает, но восемь идеально разделятся без остатка после того, как первый же из нас умрёт. Почему-то при свете дня весёленькая шуточка насчёт того, кто останется есть булочки, теряет всю свою соль.

Как долго ещё продержится наш союз? Думаю, никто не ожидал, что за такой короткий промежуток времени количество участников так сократится. Что, если я ошибаюсь насчёт того, что остальные защищают Пита? Может, всё вышло чисто случайно? Или, может, всё это была лишь стратегия — завоевать наше доверие, а потом запросто разделаться с нами? А может, рассчитывают на то, что я не пойму, что происходит... Хотя стоп, какое там «может»! Я действительно не понимаю, что происходит. А раз так, то нам с Питом пора смываться.

Я присаживаюсь на песок рядом с ним и жую свои булочки. По непонятным причинам, мне трудно поднять на Пита глаза. Наверно, всё из-за этих объятий и поцелуев прошедшей ночью... Хотя мы уже столько раз целовались, подумаешь, невидаль... Он, может быть, даже и не почувствовал никакой разницы! Наверно, на нас так действует то, что мы знаем — нам недолго осталось. А тут ещё столкновение противоположных интересов в отношении того, кто должен выжить в этих Играх!

После еды я беру его за руку и веду к воде.

— Пойдём. Я буду учить тебя плавать. — Мне надо увести его подальше от других, чтобы мы могли обсудить детали нашего побега. Сбежать будет не так-то просто: как только они сообразят, что мы вышли из союза, они немедленно начнут охоту на нас.

Если бы я действительно учила его плавать, то заставила бы снять пояс, поскольку тот держит на поверхности. Но сейчас-то какая разница? Так что я показываю ему основные приёмы и даю попрактиковаться по пояс в воде. Поначалу, как я замечаю, Джоанна не сводит с нас пристального взгляда, но в конце концов ей это надоедает, и она отправляется соснуть. Дельф плетёт из лиан новую сеть, Бити возится со своей проволокой... Время удирать.

Пока Пит осваивает плавание, я кое-что обнаруживаю. Последние струпья начали отшелушиваться. Осторожно натирая руку снизу доверху пригоршней песка, я счищаю оставшиеся чешуйки, и из-под них проглядывает новая, нежная кожа.

Я прерываю Питовы упражнения, притворяясь, что хочу показать ему, как избавиться от противных струпьев, и пока мы отскребаем друг друга, заговариваю о побеге.

— Слушай, осталось только восемь участников. Я думаю, самое время рвать когти, — бормочу я себе под нос, хоть и сомневаюсь, чтобы кто-либо из других трибутов слышал меня. Пит кивает. Я вижу: он обдумывает моё предложение. Взвешивает, каковы будут наши шансы на успех.

— Знаешь что, — говорит он. — Давай не будем откалываться до тех пор, пока Брут и Энобария не будут выведены из игры. Мне кажется, Бити как раз готовит для них что-то вроде ловушки. А потом, я обещаю, мы уйдём.

Что-то мне этот довод не кажется убедительным. Но, вообще-то, если мы разорвём союз сейчас, то за нами начнут охотиться сразу две группировки соперников. А может, и три — кто знает, что там замышляет Чафф? Да ешё и часы эти... И ещё нужно позаботиться о Бити. Джоанна только привела его ко мне, и если мы отколемся, она его наверняка прикончит. И тут я вспоминаю: Бити мне всё равно не спасти. Победителем может стать только один, и это должен быть Питер. К этой мысли придётся привыкнуть. Отныне я должна принимать решения, основанные только на соображениях о его выживании.

— Хорошо, — говорю я. — Мы останемся, пока не будет покончено с профи. Но на этом конец. — Я оборачиваюсь и машу Дельфу:

— Эй, Дельф, чеши сюда! Мы тут придумали, как снова сделать из тебя красавца!

Мы все трое принимаемся соскребать с себя струпья, помогая друг другу очищать спины. Теперь мы такие розовенькие, как небо над головой. Снова обмазываемся мазью, уж больно кожа кажется нежной и тонкой — враз обгоришь. Правда, зелень на гладкой коже выглядит и вполовину не так жутко, не говоря о том, что в лесу она послужит неплохим камуфляжем.

Бити подзывает нас к себе. Выясняется, что за все те часы, что он возился со своей проволокой, у него действительно вырисовался план.

— Я думаю, и все со мной наверняка согласятся, что нашей следующей задачей будет убрать Брута и Энобарию, — рассудительно говорит он. — Сомневаюсь, что они решатся вновь напасть в открытую, ведь мы значительно превосходим их числом. Как я полагаю, мы могли бы и сами поохотиться на них, но это опасная, изматывающая работа.

— Ты думаешь, они узнали про часы? — спрашиваю я.

— Даже если и нет, то скоро узнают. Хоть, может, не так детально, как мы. Но они наверняка знают, что по крайней мере в некоторых зонах происходит нечто странное и страшное, и повторяется оно согласно некой периодической схеме. К тому же тот факт, что наша последняя стычка была прервана вмешательством распорядителей Игр, конечно же, не прошёл для них незамеченным. Мы знаем: это была попытка дезориентировать нас. Брут и Энобария вполне могут задаться вопросом, почему так произошло, и это, в свою очередь, тоже может привести их к мысли, что арена представляет собой часы, — говорит Бити. — Так что, я думаю, нам лучше сделать ставку на то, чтобы завлечь их в ловушку.

— Погоди, дай я разбужу Джоанну, — говорит Дельф. — Она взбесится, если проспит такое важное дело.

— А может и нет, — бормочу я, имея в виду, что она и без того всё время как бешеная. Но не останавливаю Дельфа, потому что и сама была бы вне себя, если бы меня не допустили к обсуждению такого важного плана.

После того как Джоанна присоединяется к нам, Бити просит нас немного отойти, чтобы у него было пространство для работы, и принимается чертить на песке. Появляется круг, разделённый на двенадцать клиньев — арена. Она не изображена так точно и выверенно, как у Пита, а только небрежно набросана — сразу видно, у человека, который рисовал, на уме кое-что куда более сложное.

Вы читаете Рождение огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×