Остальная часть клада – серебро в слитках и оружие – всё ещё лежит там, где её зарыл покойный Флинт.

И, по-моему, пускай себе лежит.

Теперь меня ничем не заманишь на этот проклятый остров.

До сих пор мне снятся по ночам буруны, разбивающиеся о его берега, и я вскакиваю с постели, когда мне чудится хриплый голос Капитана Флинта:

– Пиастры! Пиастры! Пиастры!

P. Л. Стивенсон. Остров сокровищ 

,

Примечания

1

Сидел на вынужденной посадке (лётный жаргон 1930-40-х годов).

2

Местное краткое название росомахи.

3

Дикий северный олень.

4

ТИНРО – Тихоокеанский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии (г. Владивосток). С 1995 года – Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр («ТИНРО-Центр»).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×