— Здравствуйте! — почти обрадовалась Лола. — И что же вы хотите мне сказать?

— Есть новости, — капитан, услышав, что в голосе Лолы нет злости и раздражения, приободрился.

— Хорошие? — поинтересовалась Лола. — Думаю, что хорошие, иначе вы бы не стали домой звонить, вызвали бы меня повесткой! Ну, я права?

— В некотором роде, — замялся капитан.

— Так в чем же дело? Следователя Крачкина уволили? — веселилась Лола.

— Ну, не то чтобы уволили… но перевели на другую работу… с повышением…

— Передавайте ему мои горячие поздравления, но только я-то тут при чем? — удивилась Лола.

— Вас это тоже касается… — тянул капитан, — но я предпочел бы не по телефону…

— А приходите ко мне в гости! — сама не зная почему ляпнула Лола. — Сижу тут одна… вы адрес знаете? Не тот, что в паспорте записан.

— Знаю! — отрубил капитан Сойка.

«Стало быть, с этой квартиры надо съезжать, — мелькнуло в голове у Лолы, — раз полиция в курсе… Да еще вчера эта история с киллершей… А, все равно нам всем тут тесно, всего три комнаты… Аскольд, например, требует отдельный кабинет…»

— Так жду вас прямо сейчас, — кокетливо промурлыкала Лола и, повесив трубку, засмеялась. Слышал бы Ленька!

Капитан Сойка не заставил себя ждать. Он появился на пороге Лолиной квартиры ровно через тридцать минут. Консьержка Вера Анатольевна в это время отлучилась в туалет, так что капитан проскользнул незамеченным.

Сойка был настолько любезен, что принес Лоле букет китайских хризантем, увидев которые, Лола необъяснимо растрогалась.

«Вообще-то он милый, — подумала она, задрав голову, чтобы поглядеть капитану в глаза, — ишь какой здоровый… сильный наверное, на руках носить будет….»

Она тут же удивилась своим собственным мыслям и отнесла их на счет хорошего настроения.

— Вы… простите… — Лола слегка опешила, — а я ведь даже не знаю, как вас зовут? Конечно, если вы при исполнении, то буду называть вас товарищ капитан. Или как — господин Сойка?

— Нет-нет, — заторопился капитан, — то есть, конечно, я должен сообщить вам что-то важное, но…

— А если это частный визит, то скажите же наконец свое имя!

Сойка совсем смутился и пробормотал, что его зовут Сергей, после чего Лола пригласила его в гостиную, а сама отлучилась на кухню поставить чайник. Капитан с любопытством оглядывал комнату, и в это время огромный черный кот с белыми лапами возник из ниоткуда и принялся описывать вокруг Сойки сужающиеся круги.

Вернувшаяся Лола увидела, что капитан стоит посреди гостиной навытяжку, а кот Аскольд усиленно трется о его брюки.

— О, вы понравились моему коту! — весело заметила Лола. — Он так встречает только тех, кто ему симпатичен. Садитесь, пожалуйста, — Лола показала на диван, но Сойка от смущения плюхнулся в кресло.

Его ноги торчали до середины гостиной, и Лола, снующая туда-сюда, чтобы накрыть стол к чаю, машинально отметила про себя, что это очень неудобно, когда посреди гостиной валяется что-то длинное.

— Итак, — начала Лола, наливая чай в две чашечки тончайшего английского фарфора. Чашки были ее гордостью, и она решилась выставить их на стол только для того, чтобы произвести на Сойку самое лучшее впечатление.

— Итак, что же вы хотели мне сообщить?

— Да! — спохватился капитан. — Я должен вам сообщить, что дело об убийстве Валерии Кликунец…

— Неужели раскрыто? — поразилась Лола.

— Нет…

— Тогда закрыто?

— Да нет же! — с досадой ответил Сойка. — Вскрылись всевозможные обстоятельства, и дело забрали у нас туда, — он показал на потолок, — начальство посчитало, что там сумеют лучше разобраться.

Лола прекрасно знала, о каких обстоятельствах идет речь, но сделала вид, что ничего не понимает.

— Убийство несомненно заказное, — солидно продолжал капитан, — к вам оно не имеет отношения. Следователь Крачкин был не прав, когда думал, что…

— Ах, он все-таки думал…

— Приношу от его имени извинения… — капитан слегка покраснел.

Кот Аскольд в это время усиленно терся о его брюки и громко урчал.

— Странно, он очень редко так себя ведет… — заметила Лола, — у вас дома нет кошки?

— Нет, — ответил капитан, — у меня… — тут он покраснел еще больше, даже на глазах выступили слезы.

Он отхлебнул чая, рука, державшая чашку, слегка дрожала. В гостиной появился Пу И. Увидев капитановы ноги на ковре, он с разбегу перепрыгнул их, потом подскочил к креслу и громко залаял. Капитан вздрогнул и едва не выронил чашку.

— Вы заняли его кресло, поэтому он дает понять, что недоволен, — любезно пояснила Лола, — Пуишечка, детка, нельзя быть таким собственником! Покажи дяде, что ты воспитанная собака…

Но Пу И вовсе не собирался показывать дяде капитану, что он воспитанная собака. Напротив, он собирался показать дяде небо в алмазах. Он негодующе тявкнул и дернул капитана за штанину.

— Я накажу! — пригрозила Лола, но Пу И прекрасно знал, что это только слова, поэтому никак не отреагировал.

Брюки у капитана Сойки оказались прочнее, чем он думал, но глаза его предательски слезились, и в носу щипало. У капитана была давняя и застарелая аллергия на шерсть домашних животных.

— А-апчхи!!! — Голос у Сойки был очень громкий, а чих оказался просто оглушительным. Лола едва не упала с дивана, Пу И отскочил к двери и от неожиданности сделал то, что всегда: напустил лужу на ковер. Один кот остался невозмутимым: в своей богатой приключениями жизни он и не такое слыхал.

— Простите, — пробормотал капитан, доставая огромный клетчатый платок и гулко сморкаясь, — что-то я сегодня…

— Выпейте чаю, вам станет легче, — посоветовала Лола.

Капитан снова взял в руки английскую чашечку, но в это время на плечо ему спикировал попугай.

— Пр-ривет! — заорал Перришон. — Зар-раза! Перреньке ор-решков!

Это было последней каплей. Капитан Сойка выронил чашку на пол, еще раз оглушительно чихнул, после чего вскочил с кресла и замахал руками, пытаясь избавиться от попугая. Поскольку глаза его слезились, он не заметил, что попугай благоразумно отлетел подальше, и продолжал отмахиваться, задев ненароком люстру. Люстра угрожающе закачалась, капитан схватил ее руками — ему это было нетрудно сделать — и удержал на месте. Но он не смотрел в это время под ноги и наступил на Пу И, который дико завизжал. Капитан, не помня себя, шарахнулся в сторону и своротил столик, на котором несколько минут назад Лола любовно накрыла чай. Столик рухнул, вся посуда была перебита.

При виде осколков любимых английских чашек Лола пришла в ярость.

— Медведь! — закричала она Сойке. — Слон в посудной лавке!

Капитан снова растерянно высморкался и взирал сверху на дело рук своих. Попугай летал по комнате, в панике взмахивая крыльями, и орал:

— Кошмар-р! Др-рама!

Кот давно уже сидел на шкафу и посматривал вниз невозмутимыми зелеными глазами. Пу И лежал посредине гостиной и делал вид, что не дышит.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×