На следующее утро, в восемь часов, «роллс-ройс» президента остановился у входа в аэропорт Ибари. Его ожидали вооруженные амазонки, готовые дать отпор любому предательству. Дональд, Сандра и Анна вышли из машины и прошествовали в здание аэропорта. Анна все устроила.

– Летите в Лондон, – сказала она.

– Первый класс, – заметил Дональд, – это очень вежливо со стороны Милоса.

– В туристическом классе уже не было мест, – заявила Анна.

Она проводила их через паспортный контроль. Когда они проходили таможенный досмотр, таможенник спросил:

– Что это у вас? – Он показал на странный ящик, который тащила Сандра.

– Это мой саксофон, – заявила она и открыла ящик, чтобы он мог удостовериться.

Он дал ей знак идти дальше и пожал плечами. Очевидно, посчитал музыкальный инструмент неопасным.

Анна наблюдала, как они поднялись на борт, и ждала старта самолета.

В самолете Дональд и Сандра праздновали свою свободу шампанским.

– Ты помнишь первую бутылку шампанского, которую я купил для тебя? – спросил Дональд.

– Это было в «Блю Сирен», – улыбнулась Сандра. – С тех пор прошла целая вечность.

– Я знаю, мы должны радоваться нашему отлету, хотя и сожалею о твоем южноафриканском турне. Это был для тебя огромный шанс…

– Как знать, – ответила Сандра. – Мистер ван дер Билл, наверное, нашел хорошую замену. Хуже, что ты уже не в шотландской сборной.

– Может быть, меня возьмут обратно, – сказал Дональд. – Турне по Африке кончится, и Родди Мак-Эвен с ребятами сможет уговорить менеджера.

Позади послышался шум. Дженнифер Максвелл появилась из туристического класса, отодвинув в сторону стюардессу, пытавшуюся ей помешать.

– Я хотела только пожелать вам всего хорошего, – сказала она.

– Дженнифер? – удивленно спросила Сандра. – Что ты здесь делаешь? – Она поцеловала ее, усадила и дала в руки бокал шампанского.

– Когда Милос связался с Анной, я решила покинуть страну. Он уже больше не тот человек, в которого я была влюблена. Лечу домой. – Она обратилась к Дональду:– Вчера по телевизору вы были великолепны.

– Это была единственная возможность, – скромно возразил он и налил повторно. – Давайте выпьем за наших друзей!

– Да, – серьезно сказала Дженнифер. – Бедные Чак и Луи не смогут покинуть бунгало. Милос взял их в осаду… Пока они не отдадут Золотой фаллос…

– Ему придется долго ждать, – засмеялась Сандра. – Саламба уже позади?

– Да, уже давно.

– Хорошо, я должна вам что-то показать.

Сандра встала, достала ящик с саксофоном из багажной сетки.

– Ты хочешь нам что-то сыграть? – весело спросила Дженнифер.

Сандра ничего не ответила. Достала саксофон, запустила руку в его широкое горло и извлекла на свет божий Золотой фаллос Осириса.

Вы читаете Осирис
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×