– Ох, я не думаю, что… – Девушка, сжавшись, отпрянула, растерянно выставив руки вперед, точно защищаясь. Верджил наклонился к ней и ободряюще улыбнулся. Он заметил, что платье на ней было самым обычным – серым, из простой, грубой ткани. У бедняжки напрочь отсутствовал вкус.

– Идемте же, дорогая моя. Будет лучше, если мы…

– Кто вы? – прозвучал возмущенный вопрос, заданный мелодичным голосом.

Верджил резко обернулся, ожидая увидеть в дверях подбоченившуюся Марию Антуанетту в развевающемся платье.

– Ну? Кто вы такой, сэр, и что вы здесь делаете?

Мисс Кенвуд проворно вскочила на ноги и живо метнулась к мисс Ормонд, которая обняла ее, словно прикрывая от незваных гостей. Ах, вот оно как! Конечно, они с девушкой в дружеских отношениях, иначе и быть не могло.

– Ваш концерт закончен? – холодно спросил он.

– Lieder[1] – короткие сочинения. А теперь попрошу вас удалиться. Нам с сестрой…

– Мисс Ормонд, эта молодая женщина вам не сестра. Она вообще не имеет к вам никакого отношения. Вы, быть может, убедили ее поехать с вами, но ваше поведение не что иное, как похищение, и именно с этой точки зрения оно будет рассмотрено магистратом.

Мисс Ормонд медленно отпустила девушку и, чтобы протиснуться в комнатушку, подобрала пышное платье. Ее нелепая юбка была так широка, что Мортону пришлось прижаться к стене. Она скрестила руки на груди, выступающей над твердым корсетом, тем самым, привлекая внимание Верджила.

– И все же кто вы такой?

– Верджил Дюклерк, виконт Леклер. Мисс Кенвуд – моя подопечная, но вы ведь и сами об этом знаете.

Мисс Ормонд медленно окинула его взглядом с головы до ног.

– Ничего я не знаю.

Несмотря на то, что он уличил плутовку, раздражение от ее развязного вида не проходило.

– Не вздумайте играть со мной в игры, милочка. Через обман и мошенничество вы втерлись к мисс Кенвуд в доверие, сделавшись ее компаньонкой. Это омерзительно. Опасность и готовый разразиться в любую минуту скандал – вот чему вы подвергали девушку все последние недели. И никаких помех с вашей стороны я не потерплю. Если вы поторопитесь, то сможете еще до рассвета оказаться на обратном пути в Америку. Но это послабление я делаю только ради мисс Кенвуд.

Джейн и глазом не моргнула. Она подошла к молодому человеку так близко, что оборки ее юбки коснулись его ног, и с любопытством задумчиво посмотрела на него.

– Ах, так, стало быть, вы один из них.

Он смотрел на нее сверху вниз. Какую бы хорошую пощечину он влепил ей, будь она мужчиной!

Джейн бросила взгляд на растерянную девушку, которая жалась к дверному косяку.

– Кажется, все кончено? А жаль. Я-то думала, что дело у меня выгорит. – Она подозвала девушку повелительным жестом, и мисс Кенвуд, приблизившись, стала помогать ей снимать с крючков одежду и складывать ее.

Верджил встал между ними, взял платье из рук своей подопечной и отшвырнул его в сторону.

– Мы отбываем немедленно. Если у мисс Кенвуд здесь или там, где вы проживаете, остались какие-то личные вещи, я за ними пришлю.

Мисс Ормонд дерзко и надменно улыбнулась.

– О, вы точно один из них! Весьма самоуверенный молодой человек. Сам себе хозяин и, кроме того, всегда убежден в своей правоте. Меня предупреждали, что в этой стране много таких, как вы, мужчин, которые считают, что никогда не ошибаются.

Лицо Верджила вспыхнуло от такой наглости. Довольно! Он схватил девушку за рукав.

Мисс Ормонд, поменяв позу, загородила ему выход своим пышным нарядом. Она положила теплую, мягкую ладонь поверх его руки и тихонько впилась в нее ногтями.

Голубые глаза смотрели на него снизу вверх с насмешкой и восхищением.

– На этот раз вы все-таки допустили ошибку, Верджил Дюклерк, виконт Леклер. На самом деле вы все перепутали. Она не Бьянка Кенвуд. Бьянка Кенвуд – это я.

В первый миг Верджил ничего не понял, но потом, когда значение ее слов, наконец, дошло до его сознания, предчувствие беды повеяло на него: простое дело могло обернуться опасным предприятием. Верджил посмотрел на притихшую серую девицу, сцепившую руки замком, а потом перевел взгляд на самоуверенную яркую райскую птицу и подумал о том, что бы сказал Данте на подобное неожиданное развитие событий.

Хлоп. Хлоп, хлоп.

Хлыст ударялся о высокий сапог виконта Леклера. Виконт расхаживал взад и вперед перед камином.

Бьянка, расположившись на козетке и обняв Джейн, поглаживала ее по плечу. В противоположном конце гостиной в зеленом платье восточного покроя стояла испуганная сестра виконта графиня Гласбери и сонно щурилась.

Бьянка подумала, что со стороны Верджила Дюклерка было весьма неучтиво притащить их с Джейн в дом графини, да еще и поднять хозяйку с постели. Если бы он, наконец, оставил свои мрачные размышления, она бы уже все объяснила, и тогда им можно было бы уйти.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×