Молли со вздохом вынула пробку из бутылки. По всему, он с ней счастлив, но эти приступы меланхолии ей до сих пор так и не удавалось побороть.

Она взяла стаканы и прошествовала через детскую в спальню. Джо вынул Эдди из кроватки и положил на большую супружескую кровать. Глаза его светились нежностью.

Сходство между отцом и сыном было столь разительным, что у Молли всякий раз перехватывало дыхание. У обоих одинаковые темные волосы, блестящие и с синеватым отливом, та же бледная кожа и потрясающие синие глаза цвета крыла сойки. Даже кисти рук у них были одинаковые – с квадратными ногтями и глубокими ямочками.

– Вылитый ты! – выдохнула она счастливым голосом.

– Да.

Вдруг Джо отвернулся, словно его захлестнули эмоции, которые невозможно передать словами. Он опять погрузился в себя.

– Пойду пробегусь.

Молли уже хотела сказать, что поздно, что ужин готов, но по некоторым признакам поняла: на Джо опять нашло. Пусть попробует разобраться сам. Он поймал ее взгляд и выдавил виноватую улыбку. В глазах снова была хорошо знакомая ей боль.

– Прости.

– Ничего страшного.

После его ухода она прилегла на кровать рядом с малышом и заглянула ему в глазки, словно ища в них ответ на тревожащий ее вопрос. «Ну почему твой папа так несчастен? Он тебя любит, но ему этого явно недостаточно». Молли повернулась на спину, с трудом сдерживая слезы. С чего она вообразила, что она, Молли Мередит, в силах излечить раны Джо, которые до сих пор ничто не могло излечить?

Она выпила вина, покормила ребенка и, не раздеваясь, уснула.

Проснулась Молли, когда было уже темно. Эдди мирно посапывал рядом, у нее на руке. Джо не было.

Внезапно на Молли накатила паника, даже в животе стало нехорошо. А вдруг с ним что-то случилось? Нет, она уверена, что нет. Но тогда, может, что-то случилось с ними? Может, ей так и не суждено будет добраться до глубин его души? И Джо, наверное, это тоже понял.

Она села на кровати, похолодевшая от нахлынувшего горя. И тут щелкнул замок входной двери. Осторожно, чтобы не разбудить, Молли перенесла Эдди в кроватку.

Она слышала, как Джо грохочет посудой в кухне, но почувствовала, что не в силах выйти к нему. Через несколько минут он появился сам с чаем и печеньем на подносе, улыбаясь с таким виноватым видом, что ей показалось, вышло солнце.

– Прости, что я так долго. Мне надо было подумать.

Молли вздрогнула. О чем подумать? Что их брак не сложился, несмотря на Эдди? Что ему лучше жить одному?

– И я принял решение.

Сердце заныло, неприятно и больно.

– Эти мои чертовы депрессии. Я уверен, они как-то связаны с тем, что я приемный сын. Поэтому я решил найти свою настоящую мать. Как думаешь, сможешь мне помочь?

Глава 2

Молли испытала такое облегчение, что даже почувствовала себя неважно. Значит, он думал не о том, чтобы их оставить; ему нужна ее помощь. И это очень правильно. Желание знать, откуда ты взялся, у всех людей очень сильное. Даже странно, как это раньше не приходило ему в голову.

Джо словно прочел ее мысли.

– Когда мне было восемнадцать, я подумывал ее разыскать, но ты же знаешь Пэт.

Приемную мать Джо Молли действительно знала хорошо. Для Пэт он был центром вселенной, и одна мысль о его желании найти свою настоящую мать сделала бы ее глубоко несчастной. По отношению к Пэт это было бы больше чем предательство.

– В свой восемнадцатый день рождения я пошел и раздобыл в библиотеке книгу о поисках родных, после чего спрятал ее под кровать, как какой-нибудь неприличный журнальчик.

– Пэт предпочла бы найти журнальчик.

– Да. И потом, у нее ведь было подозрение на рак груди, и я просто не мог подвергнуть ее лишнему испытанию. Одним словом, я отнес книгу назад в библиотеку и забыл об этом.

– Но до конца забыть все равно не смог.

– Да, не смог. – Джо обнял ее. – Я думал, может, когда у нас родится малыш, все пройдет само собой, но в каком-то смысле стало только хуже. Мы с ним так неимоверно похожи, что я не перестаю думать, не моей ли матери это гены. И не перестаю себя спрашивать: где она? кто она?

– И теперь ты решил предпринять ее поиски.

– Да. – Он обратил на нее пронзительный синий взгляд, исполненный трогательной надежды. – Думаешь, я совсем рехнулся?

Молли утонула в синей пучине его глаз.

– Нет, все совершенно разумно.

– Понимаешь, ты в таких делах знаешь толк. Я же помню, как ты помогала соседскому мальчишке с его

Вы читаете Вернись, бэби!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×