Улыбка впервые за всю дорогу показалась на моих губах. Мартовское солнце проникло в темные внутренности дилижанса, осветило лица пассажиров. Магия весеннего утра сделала все вокруг светлее, чище.

Я еду к своему сыну, в те края, где была так счастлива. Мой Жанно, мое дитя… Я скоро приеду, и целый год разлуки будет смыт, забудется под радостью встречи.

– Бретань! – прошептала я. – Ты поможешь мне?

Париж оставался далеко позади.

,

Примечания

1

Шарантон – место, где находился приют для душевнобольных.

2

То есть Пале-Рояль стал Дворцом Равенства.

3

Фобурдон – вид хорового пения.

4

По тысяче причин, из которых я укажу для краткости только одну.

5

Избави мя, Господи.

6

Верую.

7

Квартеронка – женщина, кровь которой на четверть негритянская.

8

Капуччино – кофе с молоком, запаренный по-итальянски.

9

От названия департамента Жиронда, откуда было избрано много депутатов этого направления.

10

От французского слова «гора». Монтаньяры занимали верхние скамьи в парламенте.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×