Гертон-колледж — одно из первых высших женских учебных заведений в Англии. Основан в 1869 г.

317

Челси — район в западной части Лондона, где в разное время бывали или жили многие известные писатели и художники.

318

Вот весна… (лат.). lam ver… (lam ver egelidos refert tepores) — начало стихотворения Катулла (XLVI):

Вот повеяло вновь теплом весенним. Вот уж бешенство зимних равноденствий Дуновеньем обласкано зефира. (Перевод А. Пиотровского)

319

Подряд все сразу (франц.).

320

…доброе вино не нуждается в этикетке… — Цитата из комедии Шекспира «Как вам это понравится».

321

Поэма А. Теннисона «Мод» (1855) подверглась критике за несовершенство формы, вульгарность и милитаристские мотивы.

322

Мэтью Арнольд. «К Маргарите» (1853). (Примеч. автора).

323

Авиньон — один из красивейших городов Франции, известный замечательными памятниками готической архитектуры и скульптуры XIV в.

324

Везеле — небольшой французский городок, известный архитектурными памятниками IX–XII вв.

325

Покахонтас (1595–1617) — дочь индейского вождя, которая спасла попавшего в плен к индейцам английского капитана Джона Смита, одного из первых исследователей Америки. Впоследствии вышла замуж за англичанина и посетила Англию.

326

Как по части приданого, так и по части наружности (франц.).

327

Атеней — ассоциация бостонских литераторов, основанная в начале XIX в. В здании Атенея размещается библиотека, музей и залы для лекций и собраний.

328

Дейна-старший Ричард Генри (1787–1879) — второстепенный американский поэт и журналист, один из основателей журнала «Норт америкен ревью» (1815–1939).

329

С писателем несравненно более знаменитым… — Здесь имеется в виду Генри Джеймс (1843–1916), создатель американского психологического романа и признанный мастер

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×