Ville de Paris'. One could not imagine the French calling one of their flagships the City of London. And some of the best ships at present in service had been captured from the French and often the names kept - the frigates Perle, Aréthuse, Aurore, Lutine, Melpomène, Minerve, for instance. And the 80-gun Tonnant and the Franklin (which had been renamed Canopus), as well as the 74s Spartiate, Conquérant andAquilon (now called the Aboukir, in honour of the battle in which Rear-admiral Nelson had captured them). Then Le Hoche, guns, had been a little too much for their Lordships at the Admiralty, who had renamed her Donegal, but Le Bellone, guns, had been changed to Proserphine only to avoid confusion with the 74-gun Bellona. La Pallas, 40 guns, had been renamed La Pique, which showed their Lordships had no prejudice against French names! There were dozens more. And of course there were the Spanish and the Dutch ...

He suddenly realized that the two men and Sarah were watching him. Obviously they thought his silence was because he was thinking of daring plans to get them all to England, whereas in fact he had been daydreaming over ships' names.

'Yes,' he said lamely, 'let's say fourteen prisoners on board the Murex and half of them in irons during the day. All of them are put in irons for the night, so the guards can safely sleep.'

Sarah coughed as if asking permission to join in the planning, but she did not wait for anyone to nod encouragement. 'M'sieu Auguste cannot get a fishing boat - one large enough for us to sail to England?'

'No, madame, I regret I cannot. If I could, we would sail tonight. But now the commandant of the port has given fresh orders. All fishing boats with a deck - even a small foredeck - (all except open boats, in other words) must have two armed soldiers guarding them if they are in port for the night. Apparently the order comes from Paris and is the result of the renewal of war.'

'Yes,' Gilbert said, 'Bonaparte realizes that there are hundreds like the Count, and Charles here, who will be trying to escape if they are not already locked up.'

Ramage said: 'But you could get a rowing boat?'

'Yes,' Auguste said cautiously, 'but I do not wish to row to England in one!'

'No, but that means we can always go fishing in Le Goulet.I enjoy fishing and I am sure Gilbert does, too.'

'The port commandant disapproves, though,' Auguste said. He hasn't forbidden it yet, but the sentries on the men of war occasionally fire a musket if they think a fisherman is too close, just as a warning.'

'Any casualties?'

'Not yet.'

Ramage nodded. 'At night a moving boat is a difficult target, and if the fishermen keep a respectable distance...'

'Yes, the sentries are really only warning. And I hear that many captains of ships dislike having their sleep disturbed by random musket shots!'

Ramage nodded again. Firing muskets at anchor would certainly disturb a captain's rest, and half an hour would pass before he received an explanation and dozed off again.

'Gilbert, if you would pay for our wine, I think we had better buy some fruit and vegetables to satisfy the curiosity of the gendarmes at the barrières and bid our friend here au revoir.'

At the château, Louis met them with the news that a friendly neighbour of his wife's parents had told them that L'Espoir would be sailing in three or four days for Cayenne. The Chef d'administration de la Marine at Brest, Citizen Moreau, was rushing everything apparently, because the British declaration of war had taken Paris unawares and the First Consul was anxious to get this group of Royalists and priests on their way to Cayenne before the Royal Navy re-established the blockade of Brest. There was also talk of L'Espoir's decision to beat out directly to the southwestward after leaving Brest, hoping to hide herself in the wastes of the Atlantic once she was out of sight of Pointe St Mathieu.

Ramage thanked Louis for the information. Since they could do nothing about L'Espoir and her sad human cargo, he could only note that the frigate's captain was intending to do what he would have done in the same situation. In fact, L'Espoir stood little risk of being intercepted because Cayenne was so far to the south round the bulge of South America that British ships of war and privateers bound for the West Indian islands would be crossing the Atlantic well to the north of her course. By staying far to the south, L'Espoir might risk getting beyond the belt of Trade winds and run into strong ocean currents, but she was embarking extra provisions and water, probably as an insurance against a long passage. From memory, the Île du Diable, better known to the English as Devil's Island and referred to by the French as 'Cayenne', the name of the nearest town on the mainland, sat precisely on the fifth parallel of latitude, only 300 miles from the Equator, a hot and humid hell on earth.

Louis added, almost as an afterthought, that two gendarmes had called to ask if there had been any sign of the Englishman, but they had been told the agreed story: he had stayed a few days before the Count had been arrested and left, as far as anyone knew, to visit friends somewhere in Provence. Why had the Count not reported that he had strangers staying in the house, as required by State Ordinance number 532, dated 1st Vendémiaire year VI? Louis had shaken his head sadly and told the men that the Count, although a very law-abiding man, had not been living in France at the time of the Ordinance and probably knew nothing about it. But Louis had almost been trapped by his own inventiveness: had the Count had other visitors - not necessarily foreigners, but people 'not normally inhabiting the place of habitation' - staying and whom he had not reported to the préfecture? Louis said he did not know what the Count reported. The gendarmes themselves had said he had not reported the Englishman but for all Louis knew the Count had reported them and the gendarmes had lost the record. At this, Louis related gleefully, the police had been so embarrassed that it was clear that losing papers was not unknown.

Gilbert's comment had been brief and acute: clearly the authorities were not too concerned about the Englishman and accepted that he had moved on. Much more important, they did not realize that he was the Captain Ramage who had played such havoc with their ships in the previous war; if they thought he had been a guest of the Count, then strict precautions would be taken at Brest. This had not been the case, he said with a grin, at the barrières.

Ramage had been momentarily startled by Gilbert's use of the word 'previous', but of course he was right: that war had begun in February 1793 and ended officially with the signing of the Treaty in April last year, 1801. After eighteen months' peace Britain had now declared war, obviously alarmed by French preparations, but it was another war. What would it be called? The last one had gone on long enough, but with Bonaparte in possession of a huge army - it was said that he could mobilize a million men - how the devil could Britain alone (she had fought most of the last war alone) defeat him? The Royal Navy could only fight where there was water enough to float ships.

He cursed his daydreaming; once again Gilbert, Louis and Sarah were watching him and waiting, as though expecting brilliant ideas to spout from his mouth like water from a firehose the moment men started working the pump handles. He shook his head in a meaningless gesture and, taking Sarah's hand, led the way to their rooms. As soon as he had shut the door she poured water from the big jug into the porcelain basin on the washstand.

'I feel dirty from the top of my head to the tips of my toes,' she said, hanging her coat on a hook and beginning to unbutton her dress.

Ramage sank back on the bed, wishing there was an armchair. 'I am weary too. So I shall sit here and watch you undress and then watch you wash yourself from the top of your head to the tip of your toes. It is one of the greatest joys of being your husband. I'm sorry I'm too weary to undress you.'

She slid the dress down and stepped out of it as once again Ramage marvelled at how natural and beautiful she looked in the coarse underwear lent her by Louis' wife. Next she undid the white ribbon - carefully-sewn strips of linen, in fact - of the shift, which was like a long apron, and unwound it.

She smiled at him and watched his eyes as she unbuttoned the bodice and slowly took it off, revealing her breasts in a movement which stopped Ramage's breath for several moments. The breasts seemed to have a life of their own; the nipples, high and large, were dark, like seductive eyes.

Still looking at him, she slid down the frilled knickers and stood naked without embarrassment. Standing naked before your husband for his inspection, she seemed to be saying, was the natural end to a day's journey into the enemy's camp.

'You approve?'

She knew he did but wanted reassuring.

'The left breast... is it not a fraction lower than the right?'

A look of alarm spread across her face as she hurried to the dressing table. The large looking glass originally fitting into the frame was missing and the only one available was the small handheld glass from her travelling bag.

She held it at arm's length, twisting and turning, peering first at one breast and then the other. Then she held the glass to the side, trying to line up the nipples. Finally she put the mirror down in exasperation.

'I can't see them properly!'

Hard put to keep a straight face, Ramage said: 'As you walked, it seemed to me it is actually the right one that's lower. Come over here and let me take a look.'

Then she realized he was teasing. 'Are you too tired to undress yourself?' she whispered.

Ramage nodded. 'I shall have to rely on my wife.'

Gilbert went into Brest the next day to make arrangements with Auguste and returned to say that both the fisherman and his brother would be ready and had begun collecting weapons. So far they had six pistols and shot, two blunderbusses, three heavy daggers, a cavalry sabre and two cutlasses. When Ramage marvelled at such a collection, Gilbert had grinned. The authorities in Paris lacked popularity in Brittany, he said, so that when a drunken soldier flopped asleep into a ditch or a cavalryman riding alone was thrown from his horse and found unconscious, they were usually returned to their barracks alive but always unarmed. Occasional raids on armouries, sudden and unexpected affairs, meant that many of those not entirely in favour of the First Consul's régime had weapons hidden among the beams of old barns or concealed in sacks of grain.

On the second day, while Ramage and Sarah roamed through the great house admiring the architecture and feeling guilty at envying Jean-Jacques because of his present situation, Louis went into Brest. There was no need to take unnecessary risks and arouse suspicions, Ramage had decided, and Louis and his wife passing through the barrières once a week would seem normal enough while Gilbert passing along the road alone in the gig once a day might start a gendarme asking questions.

Many of the rooms of the château were completely bare, stripped by looter's of furniture, carpets, hangings, curtains, and occasionally complete doors. Damaged ceilings showed where chandeliers had been torn down; some staircases lacked banisters.

Yet the house, although almost empty, maintained its dignity. It had none of the delicacy and fine tracery, carefully balanced winds and imposing approaches of many of the châteaux of the Loire and Dordogne. It was four-square, and not concealing its origins - a defended home of the counts of Rennes. The battlements of thick stone were crenellated so that men with crossbows and later muskets could hide behind them and fire down on attackers; the enormous (and original) front door, studded with iron bolts that would blunt and deflect an attacker's axe, was so massive that a much smaller door had been built more recently to one side.

Ramage was staring out of a window, one of scores and now grimy, with paint lifting from the frame in a discreet warning that rot was at work beneath, when

Вы читаете Ramage's Devil
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×