Cursus honorum — путь чести, карьера; очередность продвижения должностных лиц по службе, сложившаяся постепенно в Римской республике в рамках обычного права и закрепленная затем законами lex Villia annalis (180 г. до н. э.) и lex Cornelia Sullas (81 г. до н. э.). «Путь чести» в Сенате начинался с должности квестора; затем следовали должности народного трибуна или эдила, претора и наконец консула. Назначение путем выборов на определенную должность лимитировалось также минимальным возрастом, начиная с которого лицо могло быть избранным на пост. Собственно, должность эдила или народного трибуна не входила в «путь чести», однако большинство сенаторов, желающих стать консулами, хорошо отдавали себе отчет в том, что для привлечения внимания избирателей им необходимо отслужить некоторое время в качестве эдила или трибуна.

Custos — официальное лицо, надзиравшее за процедурой голосования в комициях.

Dignitas — достоинство, представительность, великолепие, благородство. Специфическое римское понятие, которое включало в себя понятие о личной доле участия человека в общественной жизни, его моральных ценностях, репутации, уважении, которым он пользуется среди окружающих. Этим качеством римский аристократ чрезвычайно дорожил и всячески его поддерживал. Чтобы отстоять его, он был готов отправиться на войну или в изгнание, покончить с собой или подвергнуть каре жену или сына.

Ecastor (ессе + Castor) — «Клянусь Кастором!», самое сильное выражение эмоций, приличествующее женщинам.

Edepol (ессе + deus + Pollux)— «Клянусь Поллуксом!», самое сильное выражение эмоций, позволенное мужчинам в присутствии женщин правилами хорошего тона.

Fellator — латинское ругательство, обозначает мужчину, который сосет пенис.

Feriae — религиозные праздничные дни. Хотя присутствие на общественных церемониях в такие праздники не было обязательным, по традиции требовалось, чтобы бизнес, труд и судебные процессы не осуществлялись и чтобы люди избегали ссор, даже личных. Все остальное из обычных занятий в праздник разрешалось рабам, а также некоторым животным, включая волов, но исключая лошадей.

Feriae Latinae — ежегодный праздник на горе Альбан. Дата празднования не была нефиксированной, ее устанавливали новые консулы в первый день Нового года на собрании Сената, проводившемся в храме Юпитера Наилучшего Величайшего, покровителя Латия.

Flamen Dialis — см. Фламин.

Imago — восковые изображения предков; разрисованная маска с искусно приклеенными волосами. Такие маски потомки хранили в особом ларе, сделанном в виде миниатюрного храма. Лари держали в атрии, возле алтаря лар и пенатов — хранителей дома. Эти маски были объектами почитания. Когда в семье патриция кто-либо умирал, на похороны приглашались специальные актеры, которые надевали эти маски и представляли таким образом предков покойного в похоронной процессии. Каждый член семьи, достигший высокого положения (ставший консулом, великим понтификом), удостаивался этой чести: с него снимали восковую маску и добавляли к прочим.

Imperium maius — такая высокая степень полномочий, что обладатель их имел власть над действующим консулом.

In absentia — в отсутствие. В контексте данной книги — кандидатура на должность, одобренная Сенатом (и народом, если необходимо), выборы которой проводятся в отсутствие самого кандидата. Он мог ожидать итогов голосования на Марсовом поле, поскольку его полномочия не разрешали ему пересечь померий, как это было в случае Помпея и Красса в 70 г. до н. э. Или он мог быть в это время на военной службе в провинции, как в случае Гая Меммия, когда он выбирался квестором.

In suo anno (в свой год) — фраза использовалась в случае, если человек получал курульную должность именно в том возрасте, который предусмотрен законом и обычаем. Быть претором и консулом «в свой год» было большой честью, ибо это означало, что человек победил на выборах с первой же попытки. Много консулов и немало преторов должны были по нескольку раз выставлять свои кандидатуры, прежде чем добивались должности. Другим мешали обстоятельства попытаться получить курульную должность при достижении должного возраста. Те, кто манипулировал законом, чтобы получить должность раньше срока, не имели права прибавлять к должности фразу «in suo anno».

Irrumator — латинское ругательство, обозначает мужчину, у которого сосут пенис.

Lectus imus — см. Триклиний.

Lex — закон; слово использовалось также для обозначения плебисцита, принимаемого трибутным собранием. Закон не считался действительным, пока его не выбивали на камне или не отливали в бронзе и не помещали в специальный склеп, находящийся за храмом Сатурна. Однако ясно, что время хранения таблицы в склепе было весьма невелико: там не могли бы поместиться списки всех законов, на которых покоилось римское право. Без сомнения, таблицы с законом лишь вносили в священное помещение, а впоследствии держали в одном из специальных хранилищ.

Lex Caecilia Didia — под этим названием существовали два закона, но только один из них упоминается в этой книге. Принятый консулами в 98 г. до н. э., этот закон постановлял, что между первым contio (обсуждением закона) и его утверждением с помощью голосования на народном собрании должно пройти три рыночных дня. Существуют различные мнения по поводу того, какой это составляет период — 24 дня или 17 дней.

Lex Domitia de sacerdotiis — закон, проведенный в 104 г. до н. э. Гнеем Домицием Агенобарбом, который исполнял в это время обязанности народного (плебейского) трибуна. Согласно этому закону, будущие члены коллегий жрецов и авгуров стали избираться на специальном собрании триб, состоявшем из семнадцати членов.

Lex Plautia Papiria — закон, принятый в 89 г. до н. э. как добавочная мера, поддерживающая закон Луция Цезаря, дающий римское гражданство италийским союзникам, не принимавшим прямого участия в Италийской войне. Lex Plautia Papiria гласил, что житель Италии, не поднимавший оружия против Рима, может получить полное римское гражданство, если в течение 60 дней после принятия закона обратится к римскому претору.

Lex regia — закон, проведенный одним из царей Рима. Поэтому такой закон старше любого республиканского закона. Большинство их еще действовали в конце Республики, поскольку римлянам не свойственно было аннулировать законы.

Lex rogata plus quam perfecta — закон, формулируемый на собрании магистратом, который созвал собрание. Закон не только считал недействительным совершенное деяние или предыдущий закон, но и обеспечивал наказание лиц, совершивших деяние или использовавших данный закон.

Lex Villia annalis — проведен в 180 г. до н. э. плебейским трибуном Луцием Виллием. В этом законе определялся возраст, начиная с которого человек мог быть избран на должность курульного магистрата (30 лет — претор, 42 года — консул), и срок, который должен пройти между временем пребывания на посту претора и консульством, между двумя сроками на посту консула для одного лица и т. д.

Mentula — грубое латинское ругательство, обозначающее мужские гениталии.

Metae — колонны или обелиски на каждом конце spina (см.).

Mola salsa — священный пирожок из полбы (мелкой белой пшеничной муки), смешанной с водой и солью, без дрожжей. Такие пирожки пекли весталки. Непорочные жрицы Весты должны были сами вырастить и убрать пшеницу, сами выпарить соль и принести воду из колодца Ютурны.

Mos maiorum — обычаи предков.

Municipium (мн. число municipia) — сначала — регионы в пределах Италии. Эти земли считались союзными Риму, но жители их не являлись римскими гражданами. После того как все народы Италийского полуострова обрели римское гражданство, слово municipium стало обозначать город с окрестностями, сохранивший некоторые из своих функций самоуправления и имевший общественные земли. Такие города выбирали своих магистратов, имели свои архивы и источники дохода. Но их инспектировали префекты, присланные из Рима, по всей вероятности Сенатом.

Nefas esse — «считается святотатством», юридический термин.

Opus incertum — один из самых старых способов, с помощью которых римляне возводили стены. Их внешние стороны делались из небольших, неправильной формы камней, соединенных строительным раствором. Внутри оставалась полость, заполняемая строительным раствором, состоящим из черного поццолана (вулканического шлака) и извести, смешанных с мусором и мелкими камнями. Даже во времена Суллы opus incertum был наиболее популярным способом постройки стен. Такие стены, очевидно, были также дешевле кирпичных.

Pater familias — глава семьи, чье отеческое право предоставляло ему неограниченную власть над детьми, чуть более ограниченную — над женой и абсолютную — над рабами. Только pater familias имел юридическое право собственности; все приобретенное сыновьями или рабами принадлежало ему. Сыновья могли освободиться от власти отца процедурой эмансипации, а дочери — вступив в брак. Власть главы семьи не была ограничена законом. С середины II в. до н. э. с оговорками ввелись ограничения злоупотребления властью в отношении рабов. При Республике власть главы семьи смягчилась под влиянием общественного мнения.

Peculium — сумма денег, уплаченная как жалованье или регулярно выдаваемая человеку, который не может их заработать законно, — например, рабу или несовершеннолетнему ребенку, которому полагаются проценты. Поэтому эти деньги находились у опекуна или хозяина до тех пор, пока истинный собственник не сможет сам распоряжаться своим имуществом.

Perduellio — государственная измена. До тех пор пока сначала Сатурнин, а затем Сулла не дали новое определение термина «измена» и не провели новые законы о предательстве, perduellio было единственной формой измены, существующей в римском праве. Это преступление, упомянутое еще в Двенадцати таблицах, требовало сложно организуемого судебного процесса, проводимого Центуриатным комицием. Приговор — смертная казнь на кресте, привязанном к «несчастливому» (не приносящему плодов) дереву.

Pipinna — пенис маленького мальчика.

Praefectus fabrum — «наблюдающий за обеспечением». Один из наиболее значительных постов в римской армии, который занимало гражданское лицо, выдвинутое на этот пост военачальником. Praefectus fabrum отвечал за снаряжение и обеспечение армии, заключал договоры о поставках, вследствие чего этот пост был весьма значительным и, если его занимал не кристально честный человек, способствовал обогащению его обладателя. Пример praefectus fabrum Цезаря, гадетанец Луций Корнелий Бальб показывает, как могущественна была эта фигура в армии.

Praetor peregrinus, praetor urbanus — см. Претор.

Primus pilus — старший центурион легиона, командир первой центурии первой манипулы легиона. Такого поста военный достигал после долгой череды повышений, часто выдвигаясь из рядовых.

Pronuba — почетная матрона на свадьбе. Это должна быть женщина, которая была замужем только один раз.

Rex Sacrorum — во времена Римской Республики второй по значению член коллегии понтификов, «царь священнодействий». По традиции, уходящей корнями во времена царей Рима, он должен был быть патрицием и его жизнь ограничивалась таким же количеством запретов, как и у фламина Юпитера.

Senatus consultum de re publica defendenda (декрет Сената по защите Республики) — декрет, изданный в 121 г. до н. э., когда Гай

Вы читаете Женщины Цезаря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×