105

«Писец Бартлби» — рассказ Германа Мелвилла. Этой фразой герой рассказа неизменно отвечает на просьбы своего начальника.

106

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

107

Религиозный обряд при достижении подростком совершеннолетия.

108

Хьюстон, Сэмюел(1793–1863) — политический и государственный деятель, первый президент Республики Техас, впоследствии губернатор штата Техас. Остин, Стивен(1793–1836) — политический и государственный деятель, известен как «Отец Техаса», привел туда 300 семей из США, играл важную роль в американизации этой территории.

109

Самолет вертикального взлета и посадки.

110

«Форт-Апачи» — американский вестерн 1948 года.

111

Речь идет о беспорядках в Лос-Анджелесе в 1992 году, которые стали крупнейшими волнениями в Америке XX века. В ходе их погибли 54 человека.

112

Лайнбекеры и квортербеки — позиции игроков в американском футболе. Квортербеки — лидеры нападающей команды.

113

Кинофильм 1957 г. с Бертом Ланкастером и Кирком Дугласом. В фильме также снимался Деннис Ли Хоппер, актер, режиссер и художник.

114

Мне очень жаль (исп.).

115

Один из персонажей фильма «Безумный Макс-2», чей автомобиль работал на оксиде азота.

116

Имеется в виду основанный на реальных событиях фильм Уильяма Фридкина «Французский связной» (1971) с Джином Хэкменом в главной роли.

117

В 1937 году, в ходе Японо-китайской войны, солдаты японской армии убили множество мирных жителей Нанкина, тогдашней столицы Китайской Республики.

118

Эти слова принадлежат третьему дзэнскому патриарху Сэнцаню, в японской традиции — Содзану (ум. 606).

119

Филип Марло — частный детектив, созданный писателем Реймондом Чандлером в 1930-е гг.; действовал в Лос-Анджелесе.

Вы читаете Флэшбэк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×