115

Аллегория – здесь: иносказательная картина, прославляющая событие.

116

Шаутбенахт (голл.) – контр-адмирал, низший адмиральский чин.

117

Шнява – двухмачтовое парусное судно. В военном флоте употреблялась для посыльной и разведывательной службы; имела на вооружении 14–18 пушек малого калибра.

118

Амуниция – солдатское снаряжение.

119

Петровский золотой червонец был впервые отчеканен в 1701 году; стоил он 3 рубля

120

Гербовую бумагу покупали для составления важных документов. В России введена была в 1699 году.

121

Монополия – исключительное право.

122

Бахус – бог вина у древних греков.

123

Среди слуг царевича Алексея было двое братьев Афанасьевых, и оба – Иваны. Старшего из них называли Большим, младшего – Меньшим.

124

Свояки – лица, женатые на родных сестрах.

125

Цесарем называли австрийского императора; Австрия часто именовалась цесарской землей.

126

В те времена кровопускание считалось надежным средством против всех болезней.

127

Каждый получит по заслугам.

128

Переносчик – доносчик, сплетник, клеветник.

129

Современная наука доказала, что изобрести вечный двигатель невозможно. «Изобретение» Орфиреуса было мошеннической проделкой: в другой комнате прятался человек, который приводил в действие колеса посредством тайного привода.

130

Генерал-фельдцехмейстер – начальник артиллерии.

131

Баланс – состояние средств торгового предприятия.

132

Бус – мельчайшая пыль.

133

Литровать – очищать от примесей.

134

2 рубля 80 копеек.

135

Берковец – десять пудов (160 килограммов).

136

Уговорщик – поставщик, с которым заключен договор.

137

Иван Кикин был казначеем царевича.

138

Зеландия – самый большой из датских островов.

139

Эмиссары – посланцы, обычно действовавшие тайно.

140

Сестра Петра.

141

К военным действиям.

142

Сатисфакция – удовлетворение, удовольствие.

143

Цидула – письмо.

144

Большая Невская перспектива – так назывался тогда Невский проспект.

145

Пфенниг – мелкая немецкая монета.

146

Тот самый, который в чине майора расправлялся с булавинцами.

147

Чернец – монах.

148

Пожалуйста! Вставайте! (нем.)

149

Он жив! (нем.)

150

Навет – клевета.

151

Компатриот – соотечественник.

152

Зунд – один из проливов, соединяющих Балтийское и Северное моря.

153

Залф (старинное) – залп.

154

Так в старину называлась Голландия.

155

Кунстштюк – штука, проделка.

156

Суринтендант (франц.) – главный интендант.

157

Флорин (или гульден) – монета, ценность которой менялась в разное время и в разных странах.

158

Резидент – дипломатический представитель рангом ниже посланника.

159

Вице-канцлер – заместитель премьер-министра.

160

Ходили слухи, что войска, расквартированные в Мекленбурге, устроили заговор в пользу Алексея.

Вы читаете Два брата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×