ними дальше это уже другой вопрос. Не даром первый способ получения фотографии придумал художник.

 -Неужели?

 -Француз, толковый парень был, как-то взял…

 Разговор внезапно был прерван истошным женским криком.

 Дитрих и Корб переглянулись, в ту же секунду с любопытством прильнули к окну. С ужасом стали наблюдать жуткую картину.

 Женщина, молодая ещё, оборванная, обезумевшая, бегала по площади и истошно кричала, вцепившись себе в волосы. Окруживший её люд с интересом наблюдал за ней, боясь приблизиться. Кто-то хотел было успокоить сумасшедшую, но, едва не лишившись глаз и получив крепкую оплеуху, отстал.

 Дитрих отпрянул от окна. В голове помутилось, а сердце будто сковал огромный паук.

 -Что такое?

 -Я её знаю. Вдова. Она приходила ко мне, делала заказ на пост мортем. Мужа сфотографировать. Фрэнка…

Глава 6. История одного захоронения

 В полицейском участке их было трое – двое мужчин, уставших, постоянно куривших и женщина, измученная, плачущая. Они говорили. Говорили долго. Иногда один из мужчин что-то спрашивал, уточнял, но больше слушал, кивая головой. Второй писал, лишь изредка поднимая взгляд на женщину, на её вырез платья, на пышную грудь. День клонился к концу и каждый из троих хотел бросить всё и отдохнуть, но не могли они себе позволить этого, по разным причинам не могли, и поэтому сидели в полицейском участке и терпеливо разговаривали, курили и смотрели на грудь.

 -Мадьяр, пишите протокол.

 -Какие дрянные перья. И чернила высохли!

 -Пишите. Сего года, числа и месяца гражданка не назвавшая своего имени поступила в участок вследствие помешательства, причины которого уточняются, о чём было сообщено сознательным гражданином, очевидцем события Курвье Айвеном. Пишите далее. Дама ведёт себя неадекватно, на вопросы не отвечает. Хм-м… на вид лет двадцать семь ей.

 -Не, двадцать восемь.

 -Пишите.

 -Может её в больницу надо?

 -Разберёмся. Записали про возраст? Эй, гражданка, красавица, вы меня слышите? Как вы себя чувствуете? Можете рассказать, что произошло?

 -Он… был…

 -Она что-то говорить.

 -Шепчет. Тише вы! Да перестаньте, наконец, скрипеть пером!

 -Он был живой… Он был…

 -Кто?

 -Мой муж. Он умер. Его убили. Застрелили.

 -Вы его застрелили. Хорошо. Мадьяр, вы пишите? Пишите – после опроса гражданка даёт повинную в смерти мужа.

 -Я не убивала. Я нашла его дома. Он лежал весь в крови, голова изогнулась так, и руки… он закрывался руками, когда в него стреляли…

 -Хм-м… Тогда кто его убил?

 -Не знаю. Меня дома не было. Наверное, это были воры, пропали украшения золотые, у Фрэнка ещё на пальце перстень был, его тоже украли. Мы в полицию обратились. Тело увезли в морг. Потом мы долго не могли его забрать оттуда, чтобы похоронить. Какие-то справки всё время подписывали, бумаги. Потом тело вернули. Мы похоронили Фрэнка. Было много знакомых его, сослуживцев еще по африканской компании. Священника наняли самого дорогого, гроб заказали из дуба шелком оббитый. Проводили по чести в последний путь.

 А потом случилось это…

 Мы были дома с Амелио…

 -Кто такой Амелио?

 -Амелио - это наш общий с Фрэнком друг. Садовник, хороший приятель. Мы кофе по утрам пьём. Разговариваем. Не больше. Вы не подумайте ничего плохого.

 -А с чего вы решили, что я подумал что-то плохое?

 -Вы смотрите на меня так…

 -Как?

 -Как будто я изменила своему мужу с садовником.

 -А это так?

 -Нет!

 -А почему вы так нервничаете?

 -Я не нервничаю!

 -Ну вот, опять. Нервничаете же?

 -Чтоб вас! Да, у нас роман с Амелио, но не такой, тут чувства! Понимаете? Это не как в дешевых романах! Тут совсем другое! Фрэнк на войне получил ранение в области паха. Это было еще два года назад. Некоторые свои супружеские обязанности выполнять он с тех пор не мог. Надеюсь вы понимаете, о чём я говорю?

 -Угу.

 -А я ведь женщина, молодая ещё.

 -Это точно!

 -Мадьяр, не отвлекайтесь! Извините моего друга за бестактность. Продолжайте. Так что же случилось?

 -Мы сидели дома с Амелио, вино пили. Время было близкое к вечеру. Еще фотограф этот пришел.

 -Какой фотограф?

 -Я у него пост мортем мужа заказывала. Он сдачу принес и ушел. Потом еще раз постучали в дверь. Где-то, через полчаса. Я подумала, что это фотограф вернулся, забыл чего-то может. Пошла открывать дверь. А там… там… Тело Фрэнка лежало на пороге…

 Я вскрикнула, побежала к Амелио. Он долго приводил меня в чувство. Мы, признаться, растеряны были очень. Не знали, почему так происходит. Кто-то потревожил могилу Фрэнка и подкинул его тело к моему порогу. Это кощунство! Я тогда подумала что это кто-то из друзей, кто прознал о том, что я встречаюсь с Амелио. Решил напугать меня так, мол, муж умер неделю назад, а ты уже с другим в постель прыгаешь.

 Вот тогда мы и решили с Амелио не поднимать шумиху насчёт этого. Сами поймите, зачем нам выносить сор из избы? Это наши личные дела. А то, что труп у порога – так это же не преступление. Мы же в этом не виноваты?  Решили закопать Фрэнка вновь.

 Тело затащили в дом, спрятали в мешок. Сначала страшно было, и оттого, что нас мог кто-то увидеть – представляете картину? – и оттого, что уже захороненное тело вдруг и лежит в нашем доме. Потом успокоились.

 Глубокой ночью пошли на кладбище. Тащили тело – Фрэнк такой тяжелый! – из последних сил. Я все ногти пообломала об него!

 Пришли на кладбище, нашли могилу Фрэнка. Она разрыта. И не как положено разрыта, по форме гроба, прямоугольником, а разрыта как будто нора чья. Туннелем таким. Земля горкой лежит, надгробие покосилось. Жуть! Совы воют, и холодно! Представляете?

Вы читаете Зов Иерихона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×