он с трудом поднялся и, сделав несколько неверных шагов, рухнул рядом с мертвой Герцогиней.

 Чебурашка был все еще жив. Он долго полз к телу госпожи, оставляя на земле и на ступеньках широкий кровавый след. Наконец он дополз до нее и прижался головой к ее животу, как он любил. Зверек тихо и жалобно поскуливал и что-то невнятно бормотал. Можно было разобрать:

 - Мама… мамочка… почеши мне за ушком…

 Вскоре Чебурашка затих, только его коротенькие кривые ножки еще ка-кое-то время мелко подрагивали.

 Чену не удалось выполнить поручение Лиса, а заодно свести счеты с не-навистным русским, что касается Скифа, то он выполнил обещание, данное Дантисту…

 Чен крадучись приближался к жилищу Скифа, держа пистолет у правого уха. Скиф, уже давно ожидающий его за углом коттеджа, подошел сзади и легко вырвал пистолет из руки китайца. Отбросив его далеко за спину, сказал явно издеваясь:

 - Ну что, обезьяна, продолжим наше кумитэ?

 Чен не раздумывая бросился в атаку. Он рассчитывал на то, что его противник еще не успел полностью восстановиться от воздействия на организм яда и от полученных в поединке с Чибарой травм, а значит, не сможет оказать ему достойного сопротивления. Скиф встретил китайца одним единственным, но смертельным ударом в сердце – в данной ситуации игра в кошки-мышки была бы неуместной. Чен упал на колени, схватился за грудь, сделал два судорожных глотка и протяжно выдохнув, испустил дух. Скиф отыскал на земле его пистолет и сунул за пояс.

 Сообщив поднимающемуся по лестнице Аристократу об опасности, Ба-жена осталась одна. Внизу светился причальными огнями пришвартованный к пирсу катер. Девушка стала спускаться, но преодолев один пролет, остановилась. Куда она идет?.. Почему она должна прятаться в тот момент, когда ее любимому угрожает опасность? Нет, она должна вернуться, обязательно вер-нуться… Бажена чувствовала: что-то должно произойти, что-то непоправимое.

 Она побежала вверх по ступенькам, в памяти возникли грустные глаза Александра, его взволнованный голос: «я должен успеть…»

 «И я должна успеть, - колотилась мысль в голове девушки, - во что бы то ни стало, успеть…»

 В темноте Бажена ориентировалась плохо. Она перепутала поворот к ангару, где сейчас должен был быть Александр, и в замешательстве остановилась, пытаясь определить, куда ей идти дальше. Вдруг она услышала приглушенные хлопки выстрелов и шум борьбы. Девушка замерла, прислушиваясь. Звуки доносились от коттеджа, в котором жила Лора Вибе. Звуки стихли. Бажена, крадучись направилась к коттеджу Герцогини. Подойдя к крыльцу, она запнулась обо что-то  мягкое и большое и упала, но тут же вскочила на ноги. Перед ней лежал покойник. Бажена с опаской посмотрела в мертвое лицо, освещенное лунным светом. Это был тот самый гость доктора Штоль-ца. Его прозрачные глаза смотрели прямо на нее, зубы были оскалены в зло-вещей улыбке. Бажена зажала рот рукой, чтобы не закричать от ужаса. Ей показалось, что этот человек жив и насмехается над ней. Но он не шевелился, а его голова была развернута в сторону Бажены совершенно неестественным образом. Еще три тела лежали на крыльце. Это были Аристократ, Герцогиня и зверек-слуга по прозвищу Че.

 Бажена заметила рукоять пистолета, торчащую из-за пояса страшного улыбающегося трупа, с опаской подошла к нему и осторожно вытащила пистолет.

 В операционном зале Штольца не оказалось. Пульт управления взрывателями был где-то здесь. Найти его Дантисту труда не составило, тем более, что теперь он знал о его существовании. Пускатели были не активизированы. Дантист огляделся. Дверь в соседний зал оказалась приоткрытой. Дантист подошел и заглянул в щелку. Штольц, покачивая головой и вздыхая, брел вдоль ряда стеклянных саркофагов. Он любовно поглаживал их, прощаясь со своими чадами.

 Только теперь Дантист заметил сходство клонов с Иоганом Штольцем. Так и есть! Какой же еще генный материал мог использовать создатель сверхчеловека, как не свой собственный!.. Теперь Дантист с отчетливость видел эти неоспоримые признаки родства – те же черные глаза, та же линия, плотно сжатых губ, тот же горбатый нос с сухими крыльями, те же хрящеватые, плотно прижатые к черепу уши. Если бы этим клонам суждено было со-стариться, то они стали бы точной копией своего создателя…

 Дантист вошел в зал и остановился напротив Штольца, преграждая ему выход в операционный зал. Штольц заметил вошедшего Дантиста и в его глазах промелькнул страх.

 - Насколько я разбираюсь в подрывном деле, минные пускатели вы, гос-подин Штольц, еще успели активизировать, - сказал Дантист.

 - Вы? – выдавил из себя Штольц.

 - А кого вы рассчитывали увидеть? Конечно, я. Кому как не мне, вашему ассистенту, быть рядом в трудную минуту? – насмешливо произнес Дантист, и, стерев улыбку с лица, строго скомандовал: -  Ну-ка, герр Штольц, стойте смирно, руки за голову!

 Штольц криво усмехнулся, он уже справился с первоначальным  испугом.

 - Я ошибся в вас, Алекс, или как вас там, - сказал он в ответ, – но и вы заблуждаетесь на мой счет. Я способен признать свою ошибку и даже исправить ее.

 С этими словами Штольц выхватил пистолет и снял его с предохранителя.

 - Не делайте глупостей, Штольц, - спокойно сказал Дантист.

 - Будьте спокойны, молодой человек, - ответил Штольц. – Я уже допустил одну глупость, следующей не будет.

 Неожиданно в зал ворвалась Бажена. Она пошла на Штольца, вытянув вперед руку, сжимающую рукоять маленького никелированного пистолетика. Штольц выстрелил в Бажену.

 Дантист метнулся к Штольцу, нырнув под вторую пулю, которая просвистела возле его виска и разбила один из саркофагов. Клон выпал из саркофага в зал, он задыхался и хрипел, выдавливая из легких жидкость, которая заменяла ему воздух. В третий раз Штольц выстрелить не успел, Дантист выбил из его руки пистолет и прижал Штольца к стене. Пальцы руки спецагента напряглись и сжались в щепоть, похожую на голову змеи. За своей спиной Дантист услышал спокойный голос, который меньше всего ожидал услышать:

 - Остановись, Дантист, - это говорил Зинка. – Не нужно его убивать. Мы солдаты, а не убийцы.

 Дантист повернул голову, криво усмехнулся и сказал:

 - История повторяется. Но она повторяется для того, чтобы мы учились на своих ошибках.

 Пальцы Дантиста напряглись еще сильнее, и он ударил Штольца в сердце. Отбросив от себя мертвое тело, он кинулся к Бажене. Девушка была еще жи-ва. Она нежно смотрела на Дантиста и на ее губах была улыбка.

 - Ну, вот и все, - сказала она тихо. – Это хорошо… я умру не от болезни… Только мне очень холодно, согрей меня.

 Дантист обнял ее, Бажена дрожала.

 - Винтик мой, - нежно шептал он ей на ухо, - мой любимый маленький Винтик. Что ты наделала? Почему ты не ушла к катеру, как я просил?

 - Почему винтик? – улыбнулась Бажена. – Потому, что маленькая и худая?

 - Нет, потому что главная, - ответил Дантист. – В любом механизме маленький винтик – главная его деталь. Без крошечного винтика механизм раз-валится. Ты – главная в моей жизни. Без тебя… я тоже развалюсь.

 - Нет, не нужно. Не разваливайся… Ты еще должен увезти меня отсюда. Не оставляй меня здесь, хорошо?

 - Не оставлю.

 - А ведь я даже не знаю твоего настоящего имени.

 - Меня на самом деле зовут Александр. Называй меня Саша.

 - Саша, - повторила Бажена. – Я люблю тебя, Саша…

 - Я тоже люблю тебя, Винтик.

 Вдруг девушка перестала дрожать и затихла. Дантист понял, Бажены больше нет.

 Зинка молча стоял в дверях. Он видел, как омертвело лицо его друга и как его пепельно-соломенные волосы стали менять цвет. Буквально за несколько секунд Дантист стал совершенно седым.

 Дантист закрыл мертвые глаза Бажены и поднялся с пола, держа на руках ее невесомое тело.

Вы читаете Операция 'Змей'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×