когда она вошла в дом Джейса, ей следовало понять, что Джейс все еще любит Лорел Энн. Он сам сказал, что ни к чему не притронулся с тех пор, как они развелись. Джейс все еще любит свою жену, несмотря на развод, несмотря даже на то, что она умерла. Все говорило об этом, а она не обратила внимания.

Ясно, что она дура. Тупая, влюбленная, мечтательная дура.

Входная дверь распахнулась, и Гэррет услышала голоса невесток, которые вели своих закутанных отпрысков к грузовичку Сьюзен. Гэррет сделала глубокий вдох и вышла из машины.

— Клянусь, твои братья на все готовы, лишь бы не сидеть с детьми, — крикнула Лиза, но в голосе ее было больше любви и теплоты, чем раздражения.

Гэррет кивнула в знак согласия, но поняла, что возразить ей нечего. Пятилетняя Эми, отделившись от остальных, подбежала к ней и закричала:

— Тетя Гэррет, знаешь, у меня выпал первый зуб!

Взяв девчушку за подбородок, Гэррет внимательно посмотрела на щербатый ротик племянницы.

— Как же ты выросла!

Эми важно кивнула и побежала к остальным. Глядя ей вслед, Гэррет решила, что потеря Эми одного зуба не может быть причиной нового потока слез, застилавших ей глаза. Выезжая со двора, Сьюзен посигналила, и Гэррет помахала рукой. Постояв еще немного на холодном ветру, она медленно пошла к дому.

Гэррет на цыпочках вошла в гостиную, чтобы не мешать родителям, которые смотрели по телевизору свою любимую комедию.

— Как Джейс? — спросила Мэри Флетчер.

Стараясь оставаться в тени, Гэррет ответила:

— Нормально, мама.

— А он сказал, как чувствует себя Куп? — поинтересовался отец.

— А как он должен себя чувствовать?

— Несколько месяцев назад он упал с лесов, — пояснил Арт Флетчер, не отрываясь от телевизора. — Здорово поломался. Какое-то время даже думали, что он не выживет. Бедняге Джейсу пришлось работать и вечерами, и все субботы и воскресенья, чтобы помочь брату удержать на плаву их строительный бизнес…

Арт умолк и снова уставился в телевизор, но от глаз матери Гэррет не удалось укрыться.

— У тебя от ветра глаза мокрые, детка?

— Эми мне только что сообщила, что у нее выпал первый зуб. Я не знала об этом.

— Я всегда забываю передать тебе, кто о чем мне говорит, — понимающе кивнула мать.

Гэррет не винила своих родственников. У них была своя жизнь, и они не могли держать ее в курсе всех событий в Стоуни-Крике. Они рассказывали ей только о самых важных. Например, Глория тут же позвонила ей, как только узнала, что беременна, а Грант — когда получил последнее повышение по службе. Однако до сего дня она не знала, что Патрик в первый раз влюбился, что Эрик сделал первые шаги, а у Эми выпал первый зуб.

— Я тоже многое упустила.

— И что ты будешь делать?

— Еще не знаю, мама. Но я все время об этом думаю.

Гэррет не сомневалась, что мать ее понимает. Мэри Флетчер никогда не задумывалась над условностями. Если ей хотелось надеть белые туфли в День памяти погибших в войнах[2], она их надевала. Родители Гэррет с самого начала договорились, что имена всех их детей будут начинаться с буквы «Г». Первых четверых назвать было легко, но после того, как уже были названы Гвен, Глория, Грег и Грант, оставалось только одно имя, которое нравилось Мэри. С годами Гэррет полюбила свое необычное имя. Но еще больше она была благодарна родителям за то, что они воспитали в ней индивидуальность, внутреннюю стойкость и чувство уверенности в себе.

— Я предлагаю тебе распаковать чемоданы и пожить немного дома.

Понимание и тепло в глазах матери притягивали Гэррет так же, как освещенное окно влечет к себе усталого путника. Гэррет улыбнулась. Флетчеры славились неожиданным проявлением своих чувств.

— Может, я так и сделаю, мама.

Поднявшись в свою спальню, Гэррет огляделась. Все чемоданы лежали открытыми, но ни один не был распакован. Она не удивилась, что мать уже все поняла.

Кровать Гэррет все еще была застелена старым сиреневым покрывалом с оборкой. За исключением выцветших обоев, комната была такой же, какой она оставила ее девять с половиной лет тому назад.

Воспоминания нахлынули на Гэррет. В этой комнате прошли ее девичьи годы, здесь она мечтала, строила планы, а когда Джейс признался ей, что влюблен в Лорел Энн, проливала горькие слезы.

Гэррет могла бы переехать в комнату Гвен и Глории, когда те уехали в колледж, а потом вышли замуж: она была больше и из окна открывался красивый вид. Но Гэррет предпочла мансарду: здесь было уютно и она принадлежала ей одной.

Обхватив по привычке себя руками, Гэррет обошла комнату. Что-то сегодня было не так, и дело не только в выцветших обоях. Эта комната была ее пристанищем, якорем, а дом — гаванью в любую бурю. Почему же тогда у нее такое чувство, будто якорь уже не держит и ее куда-то сносит?

Есть люди, которые отлично себя чувствуют в любом месте. Она не из них. У нее были друзья в колледже, а сразу по окончании она нашла хорошую работу в солидной юридической фирме, где были возможности для продвижения — лет эдак через сто. Но все же у нее была хорошая квартира, несколько близких друзей и много знакомых. Однако ничто не связывало ее с Флоридой по-настоящему, не было ощущения, что это навсегда. Конечно, в Майами никогда не было морозов, а весна на юге и вовсе была восхитительной. Но в мичиганских холодах было свое неповторимое очарование. Один только сверкающий на солнце снег чего стоит!

И Джейс Макколл.

Всего час назад она была уверена в том, что никогда не завоюет любовь Джейса. Ведь он не стал дальше переделывать дом, потому что все еще любил Лорел Энн. Может быть, она ошибалась? Может, у него просто не было времени? Ему надо было воспитывать дочь, работать в мастерской и помогать брату.

Наверно, ее мать права: ей следует распаковать чемоданы и остаться.

Гэррет улыбнулась своему отражению в зеркале. Упрямство, которым — к счастью ли, на беду ли — она была наделена от рождения, взяло верх. Твердым шагом она подошла к чемодану и начала методично доставать из него и развешивать в шкафу свои вещи.

Она дома, и, черт побери, заново познакомится со своей семьей. Она также докажет одному упрямому человеку, что может быть ему больше чем другом, гораздо больше.

Ей, конечно, будет нелегко. А когда это было легко, если дело касалось Джейса Макколла?

Глава третья

Уже давно прошло то время, когда Джейс обычно запирал мастерскую. Кортни осталась на ночь у своей лучшей подруги. Она мечтала об этом всю неделю, потому что еще никогда не ночевала вне дома. Его пугала мысль о том, что он останется дома один, но еще нестерпимее была мысль о том, что его дочь вообще может уехать из Стоуни-Крика.

Он понимал, что спасти его может только чудо. Ему даже показалось, что оно может свершиться. Но он ошибся.

Джейс опустил лебедку, разложил по полкам инструменты и тщательно вычистил грязь из-под ногтей.

Гэррет не появлялась.

Что и следовало ожидать. Он чуть шею себе не свернул, оборачиваясь каждый раз, когда кто-нибудь заходил в гараж. Он набил себе на голове шишку поднятым капотом, когда ему послышался голос Гэррет, но оказалось, что голос принадлежал кому-то другому. Он регулировал моторы, менял масло и свечи, а от тупой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×