чудесная страна Непал», — подумала я. Было удивительно прекрасно видеть Непал сверху. Он выглядел таким совершенным и таким мирным!

Кто знает, что принесет нам будущее? В Непале многие имена имеют значение. Урмила означает «новое начало, второй шанс». Может быть, все это не случайно, может быть, это мое предназначение — подниматься снова, не дать побороть себя и все равно, что бы ни случилось, не сдаваться, потому что человеческая жизнь полна препятствий. Жизни без трудностей не бывает. Все равно, что бы человек ни делал, у него всегда будут проблемы. Разница лишь в том, что у некоторых людей бывают проблемы маленькие, а у некоторых — большие. Просто такая вот жизнь: то счастливая, то печальная.

Нельзя сдаваться, нужно работать над своими проблемами и находить решения. Это характерно для нас, людей. Я для себя решила, что хочу что-то изменить. Не только для себя, но и для других. Может быть, я для того и существую на свете, чтобы бороться против несправедливости, какой является система камалари. В любом случае, я вижу, что можно сделать, если не просто сидеть сложа руки и воспринимать все как есть, а громко и вслух говорить свое мнение. Все равно как: в театральном спектакле, на улице, в школе, в семье, на демонстрациях, митингах, по радио или по телевидению.

Время не выбирает людей, а наоборот, человек должен ждать нужного момента. Он сам решает, будет ли он королем или нищим. Время может помочь нам сделать из неудачи успех, из поражения — победу. Это та важная вещь, которую я поняла после моего спасения.

Второе — это то, что нечего ждать от других людей чего-либо, если сам ничего не делаешь. Своей цели — Непала без камалари — я могу добиться только с вашей помощью.

Я написала песню о нас, дочерях Непала. И я посвящаю эту песню всем вам, кто прочитал мою историю, и тем, кого не оставила равнодушным судьба камалари. И за это я благодарю вас.

ЧОРИ КО AАВАЗ — ГОЛОС ДОЧЕРИ Сейчас я поняла: Без борьбы не бывает ничего в жизни. Я тоже ваш ребенок, почему же вы больше любите моего брата, чем меня? Сейчас я поняла: Без борьбы не бывает ничего в жизни. Вы продали меня за пару мешков риса, Я же не животное, зачем же вы продали меня за деньги? Сейчас я поняла: Без борьбы не бывает ничего в жизни. Дайте мне спокойно ходить в школу, Ведь когда я закончу ее, то буду заботиться обо всех бедных людях. Сейчас я поняла: Без борьбы не бывает ничего в жизни.

(Песню Урмилы Чаудхари с непальского языка перевела Сунита Карки)

Послесловие Натали Швайгер

Когда в марте 1998 года Зента Бергер первый раз приехала в Непал, Урмиле было восемь лет и она работала в доме ее махарани всего в паре километров от гостиницы, где жила госпожа Бергер. Таким образом, их пути теоретически уже тогда могли пересечься в Катманду. Но в тот раз этого не произошло.

Вместо Урмилы тогда на пути Зенты Бергер и Марианны Н. Равен, исполнительного директора благотворительной организации Plan International, находящейся в Германии и оказывающей помощь детям, встретилась другая маленькая девочка по имени Шармила. Эта встреча имела решающее значение для обеих женщин, для многих девочек, и в том числе позже для Урмилы.

Во время поездки в горные районы Непала обеим немецким женщинам встретилась приветливая маленькая девочка. Было очень холодное утро, но девочка была одета очень легко и на ногах у нее не было обуви. Обе женщины пошли за Шармилой в дом ее родителей и встретили ее мать и брата. На брате была чистая школьная форма, а на ногах — ботинки. На вопрос, почему маленькая девочка одета так плохо и не ходит в школу, последовал ответ матери, который потряс женщин:

— Так она же всего лишь девочка!

Эта фраза, сказанная в то утро на высокогорной равнине возле Катманду, сдвинула дело с мертвой точки. Вернувшись из Непала, Марианна Н. Равен и Зента Бергер развернули кампанию в защиту девочек. Кампания за это время уже получила международное название «Because lama Girl», и ее члены во всем мире борются за то, чтобы жизнь девочек стала лучше. Ведь у многих девочек в бедных странах дела, как и раньше, обстоят не лучшим образом на этой планете: от них избирательно избавляются еще в состоянии зародыша. Зачастую их кормят хуже, и медицинское обслуживание для них тоже хуже. Они вынуждены больше и чаще помогать в доме по хозяйству, они становятся жертвами торговли людьми, обрезания женских половых органов и сексуального насилия. Они реже ходят в школу, а если и ходят, то не так долго, как мальчики.

Однако отсутствие образования имеет более драматические последствия позже, когда девочки становятся женщинами. У них нет никаких шансов на лучшую жизнь, на свой собственный доход, никаких шансов защититься от насильственного брака и эксплуатации, защититься от ВИЧ, бороться за свои права и права своих детей.

За прошлые годы благодаря кампании в защиту девочек было сделано очень многое. Девочки и молодые женщины получили новые возможности. Одной из них воспользовалась Урмила. Благодаря кампании в защиту девочек в 2009 году, после одиннадцати лет пребывания в рабстве, она смогла пойти в школу и тем самым исполнить свою самую большую мечту.

Когда в 2009 году я приехала в Непал, в одну из красивейших и беднейших стран мира, у меня было такое ощущение, что я путешествую во времени. Социальные контрасты огромны уже в Катманду, однако в сельской местности, в деревнях они несоизмеримо больше, а бедность в некоторых местах является просто ужасающей. Электричество, водопровод, отопление, теплая одежда, обувь, столы и стулья в школьных классах — все то, что для нас, европейцев, является абсолютно и полностью само собой разумеющимся — об этом многие люди и дети в деревнях Непала могут лишь мечтать.

Цифры говорят сами за себя: в 2009 году внутренний валовой доход на душу населения в Непале равнялся 452 долларам США. Для сравнения: в Германии в том же году этот доход равнялся 40 875

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×