Моби Диком было что-то не то. В первое мгновение Элис и не поняла, что заставило ее вздрогнуть. Но через секунду она поняла. Вместо того чтобы весело носиться по аквариуму, смешно тюкаясь мордой в стекло, Моби Дик лениво покачивался на поверхности кверху брюхом.

— Моби Дик, — тихо позвала его Элис и осторожно дотронулась пальцем до животика.

Моби Дик не пошевелился.

— Моби Дик, просыпайся, ну что ты, малыш?

Элис взяла в руки аквариум и осторожно потрясла его. Никакого результата. Элис тряхнула аквариум сильнее, вода выплеснулась через край и смочила аквариум.

Руки Элис заскользили по мокрому стеклу аквариум выскользнул из рук и упал на иол.

Звон разбившего стекла гулко разорвал тишину. Завороженная, Элис стояла и смотрела, как темное пятно от пролившейся воды на ковре увеличивается, принимая фантастические очертания.

Посреди черного пятна, среди осколков стекла, поблескивающих от света лампы, лежал неподвижный Моби Дик. Он казался таким: маленьким и одиноким, что сердце Элис сжалось.

Она присела, на корточки, взяла рыбку в руки и поднесла ее к лицу.

— Моби Дик, что с тобой? — прошептала Элис. Глаза Моби Дика, затянутые белой пленкой, были небывало выпучены… И тут до нее, наконец-то, дошло — Моби Дик уже не с ней, он умер.

Элис почувствовала, как из глаза вытекла слеза. Щеке стало щекотно, и Элис смахнула слезинку.

Она не знала, сколько времени просидела на корточках среди осколков, сжимая мертвую рыбку в руке. Опустив Моби Дика на ковер, понимая, что ничем уже ему не сможет помочь, а убирать нет никаких сил, Элис поднялась и вышла из комнаты.

Достав из сумочки телефон, она быстро набрала знакомый номер.

— Они умерли, — прохрипела она в трубку, когда услышала голос Рейчел.

— Что? — то ли не расслышала, то ли не поняла Рейчел.

— Они умерли, — повторила громче Элис. — Оба.

— Что с тобой? Кто умер? Элис, ты меня пугаешь! — затараторила Рейчел. — Ты сейчас где? Дома? Я сейчас к тебе приеду. Ты только никуда не уходи!

Когда раздался звонок в дверь, Элис недовольно пошевелилась. Она сидела в уголке дивана, обхватив колени руками и уткнувшись в них лицом. Все это время она находилась в какой-то прострации и не понимала, где она и что с ней.

Настойчивая трель дверного звонка вернула ее в реальность, вырвала из вязкой темноты, в которую было погружено ее сознание. Она не думала о смерти Моби Дика и, тем более, не думала о той, другой смерти. У нее вообще не было никаких мыслей в голове.

Элис недоуменно огляделась по сторонам, словно удивляясь, что она находится у себя дома. Ей казалось, что она где-то далеко, в незнакомом месте.

Повторный звонок в дверь заставил ее сползти с дивана и, с трудом переставляя нога, словно они стали весить тысячу фунтов, пройти в коридор и открыть дверь.

Рейчел, полненькая, невысокая девушка с ярко-рыжими волосами, стянутыми в нелепый хвост на макушке, стрелой влетела в квартиру.

— Элис, что случилось?! Ты выглядишь ужасно! — даже не поздоровавшись, запричитала она. — Я так испугалась, когда ты позвонила! Я ведь ничего не поняла! Кто умер? Рассказывай! С тобой все в порядке?

Беспрерывно льющийся из Рейчел поток слов вызвал на лице Элис гримасу боли. Рейчел это заметила. Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, восстанавливая дыхание, и уже более спокойно сказала:

— Расскажи мне скорее, что произошло. Элис молча отступила в сторону, и Рейчел смогла заглянуть в комнату. Когда она повернулась к Элис, глаза ее были расширены от ужаса.

— Ты что, убила Моби Дика? — прошептала она.

— Нет, — покачала головой Элис. — Он сам умер.

— А почему он на полу и аквариум разбит?

— Выскользнул из рук и разбился, — пояснила Элис.

— Ну что же ты! — Рейчел всплеснула руками. — Это же все надо убрать.

— Я не могу. У меня нет сил. Рейчел, — Элис почувствовала, как повлажнели ее ладони, и вытерла их об юбку. — Мне сегодня звонили из Спрингса.

Рейчел нахмурила брови. Она прекрасно знала, что для Элис значат звонки из маленького городка Спрингс, расположенного в далеком штате Мичиган, в котором Рейчел никогда не была, но который от души ненавидела.

— И что он хотел на этот раз? — с вызовом спросила Рейчел, готовая грудью встать на защиту подруги.

— Ничего. — Элис опустила голову. — Он умер.

Рейчел непроизвольно ахнула и приложила ладонь ко рту, затыкая то ли крик радости, то ли крик боли.

— Так… — Она быстро взяла себя в руки. — Ты поедешь?

— Нет, — покачала головой Элис.

— Так… — протянула Рейчел. — Тебе лучше сесть, а то ты сама не своя.

Она обняла Элис за плечи и, подталкивая, подвела к дивану. Элис бессильно опустилась на него, Рейчел уселась рядом.

— Давай, подруга, рассказывай. — Она взяла руку Элис и крепко сжала.

— А рассказывать нечего. Позвонила его соседка и сказала, что он умер. Просила приехать, я отказалась. Вот и все. — Она резко повернулась к Рейчел и добавила: — И давай не будем об этом говорить, я не хочу.

Рейчел вздохнула.

— Конечно, это твое личное дело, но я бы на твоем месте все-таки поехала. Ведь он умер и…

— Ты никогда не будешь на моем месте, — резко оборвала ее Элис. — И это очень хорошо. Поэтому, я сама решаю, что мне делать. Я не поеду в Спрингс.

— Как знаешь. — Рейчел успокаивающе погладила Элис по руке. — Как знаешь.

Элис опустила голову на плечо Рейчел. Как же хорошо, что у нее такая замечательная подруга, которая все понимает, которая не осуждает и которая всегда поддержит в трудную минуту. Без Рейчел жизнь Элис была бы намного сложнее. Им даже не нужны были слова, они и без слов понимают друг друга.

— Так, дорогая, — произнесла через некоторое время Рейчел. — Хватит сидеть без дела, надо убрать осколки и… Моби Дика.

Элис посмотрела на рыбку, так и валявшуюся на ковре.

— Да, надо. Но я не могу. Мне кажется, что если я встану, то ноги не удержат меня.

— Ладно. — Рейчел вскочила с дивана. — Ты сиди, а я сейчас все здесь быстро уберу, а потом мы с тобой выпьем вина. Тебе для успокоения всенепременно нужно выпить вина. Договорились?

Элис выдавила из себя слабую улыбку и кивнула. Жизнь уже не казалась такой ужасной, ведь у нее была Рейчел, которая знала, что делать, и как поддержать Элис.

Она просто откинулась на спинку дивана и следила глазами за подругой, которая носилась из комнаты в кухню и обратно.

Рейчел замедлила свой бег лишь однажды.

— А что делать с Моби Диком? — растерянно спросила она. — Нельзя же его просто взять и выбросить в мусоропровод. Как ты думаешь?

— Конечно, нельзя, — согласилась Элис. — Мы его похороним в парке. Да?

— Да. Потом, когда я все тут уберу, мы выпьем вина, ты успокоишься, и мы спустимся в парк, чтобы похоронить Моби Дика.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×