— Грег, возьми Шона и подожди меня на улице, ладно?

Мужчина поднял на нее грустные глаза и молча встал. Она старалась не задеть его чувств, поэтому не доставала из сумочки кошелек, пока он не вышел вместе с мальчиком из кафе. Расплачиваясь, Стефани с тревогой подумала, как станет выкручиваться в конце месяца, когда придут счета за газ и электричество, не говоря уже о телефоне. А о том милом платьице, которое она присмотрела себе ко дню рождения, определенно придется забыть.

Кстати, а что он там говорил о хищницах? Любопытное замечание. Не иначе, кто-то из корыстных дамочек здорово насолил Грегу в той, прежней, его жизни. Хорошо бы разузнать об этом побольше, чтобы самой не совершить ту же ошибку и не оттолкнуть его от себя. Беда лишь в том, что он не захочет откровенничать с ней на такую тему…

Выйдя на улицу, Грег подхватил Шона и посадил себе на плечи. Мальчик выпрямился и восторженно огляделся, явно радуясь и высоте, на которую вознесся, и надежности, которую ощущал в крепких руках друга. Подошедшая Стефани взяла Грега под локоть.

5

За короткое время Грег полностью освоился с работой и с новым окружением. Он даже завел приятелей, с которыми иногда целыми вечерами пропадал в кегельбане. Но чаще его можно было видеть на заднем дворе дома Стефани. Он отремонтировал и покрасил ее старенький автомобиль, починил стиральную машину и переделал еще массу других полезных вещей. Как Грег и обещал, теперь в доме не текли краны, окна закрывались плотно, а полы перестали скрипеть.

Стефани старалась отблагодарить его как умела. Отданные ей Грегом первые заработанные в мастерской деньги она почти целиком истратила на новую одежду для него. Для этого пришлось пуститься на хитрость. В магазине при помощи знакомой продавщицы Стефани выбрала полдюжины рубашек разных цветов, пару пиджаков и две пары брюк.

— Примерь все это, пожалуйста, — попросила она Грега, не проявившего никакого интереса к выбору одежды.

— Зачем мне так много вещей? — удивился он. — Есть же еще вполне приличные джинсы. А на работе я постоянно ношу комбинезон. Достаточно пары рубашек. Самое большее, что мне еще может понадобиться, — это один-единственный пиджак и пара брюк.

Она не согласилась с ним.

— Не упрямься, Грег, и доставь мне удовольствие. Надо же посмотреть, как эти вещи будут сидеть на тебе. Потом выберем то, что тебе понравится. Никто не заставляет нас брать все сразу.

Грег медленным шагом направился в примерочную. При этом вид он имел самый несчастный. А Стефани, подмигнув продавщице, встала рядом с задернутой шторой кабиной. Когда Грег вновь появился в зале, Стефани не смогла отвести от него восторженного взгляда. Вещи сидели на нем так, будто были сшиты именно для него.

— Вот это да!

Вырвавшаяся у Стефани фраза не вполне отражала то внутреннее волнение, которое бедняжка ощутила при виде Грега. Он был так хорош, что у нее захватило дух и пересохло во рту. И ему определенно шли хорошие вещи! А потому дилеммы «покупать — не покупать» больше не существовало. Разумеется, покупать.

— Мы обязательно возьмем эти брюки и пиджак.

Грег протестующе выставил ладонь, решив было возразить, но передумал, и рука бессильно упала. Стефани усмехаясь поправила упавшие ему на лоб пряди волос и настойчиво подтолкнула к примерочной кабине. Страдания Грега продолжились.

Она следила за ним, как коршун за намеченной жертвой. А в голове тем временем мелькала крамольная мысль, что Грег наверняка отлично выглядит и без одежды. Черт возьми, он просто не имеет права быть таким неотразимым! Тут Стефани ревниво оглянулась, но продавщица находилась в другом конце зала и не обращала на покупателей никакого внимания.

Стефани успокоено повернулась к Грегу, облаченному на этот раз в белоснежную рубашку с галстуком и в черные брюки с мелкими складочками у пояса, и закивала с полным одобрением. Было так весело наблюдать за тем, как он неохотно примеряет выбранные вещи. Мужчины не любят ходить по магазинам, и Грег не был исключением из правила.

С выражением мученика на лице он поворачивался в разные стороны по просьбе Стефани, а сам мечтал провалиться сквозь пол.

— Мы не можем купить все, что ты одобрила, — предупредил Грег разошедшуюся Стефани. — Этих тряпок мне хватит на несколько лет.

— Не переживай, — успокаивала его Стефани, — сегодня купим пару-тройку вещей. Остальные просто отложат для нас до следующего раза.

Но как только он отвернулся, она оплатила покупки и тут же сорвала ярлычки. После этого вещи уже нельзя было вернуть назад. Грег не возмутился, только покачал головой с укоризной и целый день был неразговорчив.

Стефани понимала, что он всерьез расстроен ее проступком, и не роптала. Ей хотелось согнать угрюмое выражение с его лица, но она не знала, каким образом это сделать. Однако от ее яблочных пончиков и от крепкого кофе в термосе, которые брал с собой на работу, Грег отказаться не мог, как бы ни был сердит.

Шон во всем старался подражать Грегу. Мать даже немного ревновала сына к нему, но влияние взрослого мужчины сказывалось на мальчике самым положительным образом. Шон стал послушнее и меньше капризничал. Теперь его легче было уложить спать. По утрам Стефани умилялась, глядя, как двое ее мужчин с одинаковым аппетитом уплетают приготовленный для них завтрак.

Как-то незаметно получилось так, что все трое стали чувствовать себя одной семьей. Вероятно, Грег смотрел на Стефани только как на сестру, но она мечтала о большем. Однако никаких попыток изменить ситуацию не предпринимала, чувствуя, что время для этого еще не пришло.

Все, что она себе позволяла, это любоваться загорелым торсом Грега, когда он работал на участке возле дома. Пару раз Стефани со смехом обливала его водой из садового шланга. Он хохотал и ловко уворачивался от обрушивающихся на него холодных струй. А Стефани впивалась взглядом в курчавые волоски на его мощной груди и мечтала прикоснуться к ним. Дальше этого дело пока не шло.

Но она не теряла надежды. И подходящий случай не замедлил представиться. Как-то субботним вечером Грег натолкнулся на нее в полутьме коридора. Она вышла из ванной — и очутилась в его объятиях.

— Ох! — невольно вырвалось у обоих.

Грудь Стефани прижалась к мужской груди. Он ощутил ее заострившиеся соски и замер на месте. Мысленно Стефани поблагодарила строителей узкого коридорчика и отдалась на милость судьбы.

Любой другой мужчина на месте Грега не преминул бы воспользоваться моментом и попытался бы соблазнить женщину, у которой под легким халатиком не было ничего. Стефани самонадеянно решила, что миг исполнения ее мечтаний близок. В предвкушении непередаваемого наслаждения у нее задрожали губы.

Грег прекрасно понимал, чего она от него ждет. Но почему-то медлил. А затем бережно отстранил Стефани и извинился.

Молодая женщина вспыхнула и умчалась в свою комнату, где долго ходила из угла в угол, напрасно пытаясь успокоить взволнованное сердце. Она ругала себя за то, что так открыто выказала расположение к этому холодному, бесчувственному чурбану.

Одно из двух: либо Грег не находит ее хоть сколько-нибудь привлекательной, либо опасается лишиться преимуществ дружеского общения. Ведь такие отношения в отличие от любовной связи не

Вы читаете Трудно поверить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×