Она уже не могла различить пятно дневного света над головой и поняла, что наступила ночь. Но вдруг светлая точка появилась высоко над головой.

— Что, Гарри с вами? — спросил Дик.

— Да, — ответила она. — Одну минутку…

Она вернулась в пещеру и нашла Гарри, прижавшегося к стене. Она с силой потрясла его за плечи.

— Гарри, — просительно повторила она. — Они нашли нас…

Он посмотрел на нее исподлобья.

— Кто нашел нас?

— Дик и все остальные. Нам не придется уже долго ждать.

— Дик и другие? — бессмысленно повторил он. — Это странно, что они нашли нас…

Она бросилась назад к отверстию.

— Вы голодны?

— Очень, — призналась она. — Но это ничего. Я могу прожить без пищи еще сколько угодно часов. Мы находимся в какой-то подземной пещере. Потолок в проходе обвалился и завалил выход…

— Какой длины этот проход? — быстро спросил Дик.

Она на миг задумалась.

— Мне кажется, что-то около сорока ярдов. Да он и не может быть меньше.

— На каком расстоянии от места вашего заключения он завален?

Девушка ответила и услышала, как он застонал.

— Лесли!

— Да?

— Я посылаю вам кое-что на конце бечевы! Это карманный компас. Можете ли вы точно указать мне направление стрелки?

В конце концов компас — правда с разбившимся стеклом — попал ей в руки.

— Положите так, чтобы я мог видеть его, — попросил Дик. — У вас есть фонарик?

Она направила свет фонаря на компас.

— Где находится север? Дотроньтесь до этого места пальцем. Подождите, я принесу бинокль…

Через пять минут он вернулся к отверстию.

— Ну, а теперь показывайте!

Она показала север, и он спросил, в какой стороне находится проход.

— Точно на западе, — быстро ответила она. — Сколько времени пройдет, прежде чем вы пробьетесь к нам?

Он ничего не ответил на это.

— Скажите мне, сколько шагов от вас до прохода?

Она ответила, и он застонал.

К этому времени вызванный еще днем по телефону инженер прибыл к месту происшествия.

— Пещера находится как раз под руслом реки, — пояснил он.

— Можно ли расширить отверстие? — спросил Дик.

Инженер покачал головой.

— Невозможно. Потребуется почти месяц для того, чтобы пробиться вниз. Это отверстие идет под углом прямо под русло реки, — добавил он. — Оба берега состоят из крепкого камня. Мне это хорошо известно, потому что мой предшественник проводил здесь водопровод для вашего уважаемого отца.

Дик опустил голову.

Он, конечно, мог прокормить девушку в течение месяца, но вечное напряжение нервов может убить ее. И вдруг к нему пришла счастливая мысль.

— Может быть, сломать плотину Равенсвиль? — воскликнул он, и Путлер, которому также пришла в голову подобная мысль, утвердительно затряс головой.

— Вот именно, — поддержал он. — Переделайте работу вашего предка. Поверните течение реки на луг. Там проходит естественное русло Равенсвиля!..

Через десять минут телефон в замке звонил, не переставая, и здесь-то Мэри Винер оказалась Богом посланным помощником.

Каждый хоть сколько-нибудь значительный подрядчик на протяжении двадцати миль вокруг получил от нее заказ, и через час шарабаны, автомобили и омнибусы, наполненные рабочими, начали подъезжать к аллее парка.

Весь южный Суссекс работал над уничтожением плотины Равенсвиль, и постепенно огромная насыпь становилась все меньше и меньше…

Затем вода поднялась выше уровня насыпи и помчалась к своему старому руслу, которое ожидало ее несколько сот лет. По пути она сносила сараи, спешно очищенные перед этим, и разрушила один из коттеджей, обитатели которого были вовремя переведены в замок.

Понемногу вода уходила из своего двухсотлетнего плена, пока, наконец, не ушла вся, оставив после себя ворохи беспорядочно спутанных водорослей, с запутавшимися в них серебристыми силуэтами рыб, мечущихся посреди учиненного разгрома. Освобожденная от воды местность немедленно была наводнена людьми, работавшими с бешеной энергией и сменявшимися каждые полчаса.

— Если здесь окажется камень, — заметил инженер, — мы пропали. Но думаю, что здесь только песок.

— И глина, — предположил Путлер.

— Нет, никакой глины! Может быть это и странно, на мы еще никогда не находили в Равенсвиле глины. Когда мы начали свою работу, приходилось иметь дело только с песком, — сказал инженер, глядя в расширяющуюся яму, где, задыхаясь, работали люди. — И я рад, что здесь нет глины: с песком гораздо меньше работы…

Не успел он произнести эти слова, как десятник окликнул его снизу:

— Мы наткнулись на пласты глины!

— Глины?!

Инженер полез по лестнице вниз, чтобы самому убедиться в этом.

— Оказался очень мягкий сорт, — заметил он, поднявшись наверх. — Но и это удивительно и дает пищу для размышлений…

Дик не слушал.

Глина интересовала его настолько же, насколько песок может заинтересовать зеленщика.

Работа замедлилась.

Пришлось к яме подкатывать вагонетки, чтобы отвозить тяжелые пласты, что занимало немало времени, в течение которого Дик часто наведывался к Колодцу желаний.

В одно из таких посещений Гарри окликнул из колодца подошедшего:

— Это вы, Дик? Что вы там делаете наверху?

Голос его звучал раздраженно и своего неудовольствия Алсфорд-старший не скрывал.

Дик коротко рассказал, в чем смысл их действий.

— Не можете ли вы послать мне какое-нибудь орудие, чтобы я мог начать работу снизу? — спросил Гарри. — Я хотел бы помочь вам.

Чтобы успокоить его, Дик нашел легкий ломик и с большими затруднениями попытался спустить его вниз.

Прошло еще несколько минут.

Гарри злобно брюзжал.

— Ради бога поторопитесь, — кричал он. — Не думаете ли вы, что мне нравится находиться в этой яме? У меня осталась масса спешной работы, вы сами прекрасно знаете об этом, Дик!

Дик смолчал, но беспокойство его усилилось.

Он слишком хорошо знал Гарри и все симптомы его заболевания, чтобы не понимать, что произойдет после того, как раздражительность целиком захлестнет его. Когда ломик оказался в жадных руках брата, Дик предупредил:

— Будьте осторожны! Наверху работают люди, и если вы не побережетесь, то можете попасть под обвал!

Вы читаете Черный аббат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×