спички! Завтра же собираю чемоданы, оставляю ключи Тайлеру и еду добровольно сдаваться в пертский дурдом — лучше уж я сам туда явлюсь, чем меня привезут в смирительной рубашке!

Опьяненная аплодисментами, поздравлениями и неумеренными возлияниями виски, Иможен вернулась домой около одиннадцати вечера. Миссис Элрой встретила хозяйку суровым, неодобрительным взглядом.

— П-п… вет, Роз… мери…

— И вы так поздно возвращаетесь домой, мисс Иможен? Подумать только, больше трех часов просидели в «Гордом Горце»!

— Н-не м-может б-быть!

Миссис Элрой подошла поближе и с подозрением принюхалась.

— Клянусь Святым Милосердием Спасителя, вы пили виски!

— О… а… а… оу…

— Что это значит, вы лаете, мисс Иможен?

— О… ч… чуть-ч… чуть…

— Мисс Иможен, вы пьяны!

— Я?! Н-ни-ког-да в ж-жизни!

Потрясенная миссис Элрой умоляюще сложила руки.

— Господь Всемогущий, я как будто снова слышу вашего отца!

Мисс Мак-Картри издала самый настоящий воинственный клич, и Розмери Элрой на всякий случай отскочила поближе к двери, готовя быстрое отступление — она хорошо помнила, что с пьяных глаз покойный капитан иногда бывал опасен.

— Daddy!.. Дуглас!.. Роберт!..

Мисс Мак-Картри во всю силу легких выкликала своих домашних богов — отца, навеки сгинувшего жениха и непревзойденного борца за свободу Шотландии.

— Daddy!.. Дуглас!.. Роберт!.. Миссис Элрой, я должна рассказать им, что снова, к великой славе Горной страны, я боролась с преступностью и разоблачила убийцу!

Изображения героев стояли наверху, в спальне, и мисс Мак-Картри ринулась к лестнице — так последние сторонники «доброго принца Чарли», увидев, что их дело обречено, налетели на войска Кемберленда в последней, отчаянной попытке прорваться. Первые шесть ступенек она с лету перескочила, о девятую споткнулась, на двенадцатой поскользнулась, пятнадцатую не нашла и тут же съехала вниз на животе. К ужасу миссис Элрой, платье Иможен задралось до подмышек. Очутившись на полу, мисс Мак- Картри замерла и больше не двигалась, так что старая служанка сочла ее мертвой.

Иможен спала.

,

Примечания

1

См. Ш.Эксбрайя. «Не сердитесь, Иможен!»

2

См. Ш.Эксбрайя. «Возвращение Иможен».

3

См. Ш.Эксбрайя. «Не сердитесь, Иможен!»

4

См. Ш.Эксбрайя. «Возвращение Иможен».

5

Горации — в римской мифологии три юноши-близнеца, победившие трех своих двоюродных братьев-близнецов Куриациев из Альба-Лонги, чтобы закончить этим поединком войну (VII в. до н.э.). — Примеч. перев.

6

См. Ш.Эксбрайя. «Возвращение Иможен».

7

Эрин — древнее название Ирландии. — Примеч. перев.

8

Оскорбительное прозвище ирландцев-скотоводов. — Примеч. перев.

9

См. Ш.Эксбрайя. «Не сердитесь, Иможен!»

10

Английский писатель, предшественник декадентства, известный своими скандальными воззрениями. — Примеч. перев.

11

Персонаж классической английской литературы. — Примеч. перев.

12

См. Ш.Эксбрайя «Не сердитесь, Иможен!»

13

См. Ш.Эксбрайя «Возвращение Иможен».

14

Старинный палаш, излюбленное оружие шотландских горцев. — Примеч. перев.

Вы читаете Опять вы, Иможен?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×