Роберт Лоуренс СТАЙН

Дневник сумасшедшей мумии

3

– Добро пожаловать в Сан-Франциско, – сказала гид экскурсионной группы. Ее голос эхом отдалея в мраморном вестибюле делового здания. – Это пирамид-билдинг, самый знаменитый небоскреб.

– А когда мы увидим мумию? – заныла сбоку от тебя твоя пятилетняя сестра.

Ты скривился и покрепче сжал руку Сузи. Конечно, хорошо бы никогда с ней не связываться. Но заботиться о сестре всегда было твоей обязанностью, когда вы всей семьей находились на отдыхе.

Ну ладно, подумал ты. Этот отпуск обещал быть самым лучшим из всех. Вы остановились в отеле в самом центре Сан-Франциско. Из окна можно было видеть весь город, включая высокий остроконечный пирамид-билдинг, что находился всего в нескольких кварталах от отеля. А в этом месяце в его вестибюле была выставка древнеегипетского искусства. С настоящей мумией! Ты не мог дождаться, когда увидишь ее!

– Хочу мумию, – снова заньша Сузи.

– Хочу мою мумию! Хочу мою мумию! – передразнил ее старший брат Дерек, подражая писклявому детскому голоску.

Ты засмеялся, а потом прошептал Сузи:

– Мы увидим ее, как только наша экскурсионная группа отойдет в сторону. – И посмотрел сквозь толпу людей на мумию в стеклянном ящике-витрине.

Но что это? Неужели мумия шевельнулась?

Переходи на страницу 4

4

Твое сердце сильно забилось. Этого не может быть! Интересно, а кто-нибудь еще видел это?

Ты внимательно посмотрел на залитые ярким светом стеклянные витрины, стоящие в вестибюле. Толпы экскурсантов вокруг мешали рассмотреть то, что находилось в витринах. Пришлось подняться на цыпочки. И под розоватым светом галогенных ламп ты увидел обмотанную бинтами древнюю мумию. Она лежала в красивом, отделанном золотом деревянном саркофаге.

Ты впервые видел мумию.

Это был правитель, живший более четырех тысяч лет назад.

Вдруг у тебя мурашки пробежали по коже.

Группа туристов отошла, и в вестибюле стало просторнее.

– Ну, идем же! – заканючила Сузи и потянула тебя к витрине.

Как только ты подошел ближе, тебя пронзил странный холодок. Дрожа, ты посмотрел на лицо мумии. Оно было ужасно. Бинты скрывали одну часть лица, а другая – открывала взгляду иссохшую кожу, обтягивающую костлявый нос.

Ты подался назад и задел ногой что-то, лежавшее на полу.

Переходи на страницу 5

5

– Эй, что такое? – тихо воскликнул ты. – Что бы это могло быть?

Уф! Тебя никто не слышал.

Группа туристов рассеялась. Сузи отпустила твою руку и прижалась носом к стеклянному ящику. Твой четырнадцатилетний брат Дерек вел себя так, словно не знал никого из вас. Он разговаривал со своими сверстниками, толпившимися у двери. Твои родители рассматривали другую витрину.

Никто не заметил, что ты наклонился и поднял то, что лежало на полу. Это была стопка листов, сшитых у корешка чем-то вроде сухой травы. Что-то, напоминавшее древнюю книгу.

Ты осторожно открыл ее. Страницы были такие ветхие, что, казалось, могли вот-вот рассыпаться у тебя в руках.

Ты всмотрелся в причудливый почерк. И к своему удивлению, обнаружил, что книга написана по- английски! Разобрать почерк было трудно, но все же ты смог прочитать:

Это мой первый день в склепе. Меня запеленали так крепко, что казалось, я никогда больше не смогу дышать. И я испугался. Бинты сковали меня. Я – правитель, но они затащили меня сюда, выпустили из меня всю кровь и запеленали этими бинтами. Против моей воли!

– Остановитесь! – просил я их. – Не делайте этого! Я не умер! Я еще жив!..

Продолжай чтение на странице 6

6

Ты перелистывал древние страницы с открытым ртом. Что это? Чей-то дневник? Дневник мумии, написанный четыре тысячи лет назад?

Но почему он на английском языке? Как это может быть?

Странно. Очень странно. Но сердцем ты чувствовал, что дневник настоящий. Каждое слово в нем было правдой. Каждое слово.

Ты снова осмотрелся. Никто не обращал на тебя внимания. Ты перевернул страницу и продолжал читать:

…Меня забальзамировали живым. Меня. Фараона. Правителя! А почему? Только по одной- единственной причине. Из-за пятна на шее. У меня странное красное родимое пятно неправильной формы, которое пугало мой народ. Они считали это печатью дьявола.

Даже я сам не знаю, что оно означает. Неужели я и в самом деле могу принести людям несчастье?

Или я сошел с ума?

Твои руки дрожали, когда ты переворачивал очередную страницу:

Все ночи подряд, столетие за столетием мой дух скитался по земле. И каждую ночь он писал этот дневник. Но теперь, наконец, у меня появился шанс.

Этой ночью мое тело выйдет на землю! Сегодня, в этой самой странной из всех пирамид, я убегу из своей тюрьмы!

Переходи на страницу 11

7

Американец, кажется, хороший парень. Пожалуй, ему можно довериться. И он мог бы помочь тебе добраться до дома. Поэтому ты решился показать ему дневник.

– Хм, – хмыкнул американец, доставая из кармана пиджака увеличительное стекло. Он пролистал несколько страниц. – Очччень интересно!

– Не доверяй ему! – шепнул тебе на ухо египетский охранник. – Он вор!

– Я все слышал. И я определенно не вор, – заявил американец. – Меня зовут Уэбстер Макартур Були Третий. Но называй меня просто Уэб. Я профессор древнего искусства в каирском университете. А вы…

Мы представились.

– Очень приятно познакомиться, – сказал Уэб Були. – Могу я предложить вам стакан лимонада? Каир всего в нескольких милях отсюда, и мне хотелось бы переговорить с вами по поводу приобретения этого дневника.

Приобретения? То есть покупки? Хм, звучит совсем неплохо для тебя.

– Не ходи с ним! – предупредил тебя египтянин.

Это был последний шанс изменить свое решение…

Если ты все еще веришь Уэбу Вули, переходи на страницу 30

Если ты веришь египтянину, отправляйся на страницу 24

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×