Китайских повстанцев, сражавшихся за свержение маньчжурской династии.

13

Да.

14

Но ни единого в помощь «пушечному помощнику» – то есть артиллерийскому.

15

Полным ходом.

16

Военнопленные.

17

В этом случае – «имеющий склонность к умственной активности».

18

Буквально: я говорю (в смысле: «Эй, послушай!»).

19

Овсянкой.

20

Вы летон? (латышск.). В те времена в Европе латышей называли «летон».

21

Какое вам дело до этого?

22

фунт хлеба.

23

Обстенить все паруса!

24

Бухта Уня называется теперь Золотой Рог. На ее берегах построен город Владивосток.

25

Расскажи это морякам! (Здесь в смысле: болтай, трави!)

26

Глиняной лежанке.

27

Увидеть вас снова! (То есть – до свидания.)

28

Японские туфли.

29

Меры длины.

30

Князьям (япон.).

31

Мытье, стирка.

32

Ваше имя?

33

Кушали ли вы сегодня? – приветствие; имеет значение как и здравствуйте (искаженное китайское).

34

Китайские парусные суда.

35

Плохо! (китайское искаженное).

36

Мальчики!

37

Вы читаете Гонконг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату