(Sachs); Ганье, Ганэ, Гэгни (Gagne) и др.

2

Трудности транскрипции обусловили различное написание фамилии Szondi в отечественных источниках: Сонди, Зонди, Шонди и даже Жонди. Автором для очерка избран наиболее распространенный вариант.

3

Очерк написан М. А. Степановой.

4

В подготовке материала использована статья Н. С. Лейтеса о Б. М. Теплове из сборника «Выдающиеся психологи Москвы», а также воспоминания коллег и близких, опубликованные в юбилейном сборнике «Способности. К 100-летию со дня рождения Б. М. Теплова».

5

При подготовке очерка использованы материалы из книги Н. А. Логиновой «Б. Г. Ананьев — выдающийся ученый в истории отечественной психологии».

6

В подготовке материала использованы воспоминания А. М. Прихожан и Н. Н. Толстых, опубликованные в сборнике «Выдающиеся психологи Москвы».

7

Очерк написан М. А. Степановой.

8

В написании самого этого термина существуют разные вариации. Состязаясь друг с другом в точности передачи смысла, переводчики и эксперты именуют берновский анализ то транзактным, то трансакционным, то трансакциональным. Впрочем, похоже, что это состязание не стоит выеденного яйца, поэтому в дальнейшем уклонимся от него и вслед за Берном примем устраивающее всех сокращение — ТА.

9

Склонность к прямым заимствованиям иноязычных терминов привела к тому, что ныне в отечественной психологии этот метод повсеместно известен как «клиент-центрированная терапия». Увы, профессионалы стараются не замечать, насколько неуклюже такие заимствования звучат по-русски.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×