6

«Путешествие пилигрима» — аллегорический роман английского писателя Джона Беньяна (1628– 1688), повествующий о путешествии в Небесный град.

7

Одна из девяти старейших и престижнейших мужских частных школ в Лондоне.

8

«Атенеум» — лондонский клуб, в котором состоят преимущественно ученые и писатели.

9

Набережная в Ницце.

10

Отвага, только отвага (фр.).

11

Боудикка — королева древнебританского племени, напавшего на Лондон и опустошившего его в I в. н. э.

12

Гудини Гарри (наст, имя Эрик Вейс, 1874–1926) — знаменитый американский фокусник, прославившийся умением выпутываться (и в буквальном смысле тоже) из труднейших положений.

13

«Иллюстрейтед Лондон ньюс» — иллюстрированный журнал консервативного направления с большим количеством фотографий.

14

Барбизонская школа — группа французских живописцев-пейзажистов, работавших в деревне Барбизон близ Парижа в 30-60-е гг. XIX в.

15

«Книга судного дня» — кадастровая книга, земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем в 1085–1086 гг.

16

Филадельфия (греч.).

17

Гостиница (фр.)

18

Дамы и господа, прошу вас — делайте ваши ставки (фр.).

19

Шестнадцать, красное (фр.)

20

Дьявол! Вот дьявол! (фр.)

21

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×