Зента Эрнестовна Эргле

Уно и три мушкетера

Глава 1. Три мушкетера учатся дзюдо

За дровяным сарайчиком рядом с загоном для кур и картофельным полем пенсионерки бабушки Пурвинь происходили странные события.

— А теперь рвани его через голову! — кричал высокий парнишка в очках, время от времени заглядывая в какую-то книгу. — Левой, левой рукой, тебе говорят!

В воздухе мелькнули кеды, и минутой позже из травы и цветущих одуванчиков показались двое взъерошенных мальчишек.

— С меня хватит, — проговорил один из них, утирая пот с лица. Он был светловолосым и курчавым, а нежные розовые щеки и большие темные глаза делали его похожим на девочку.

— Как не стыдно, Арамис! Мушкетеры тренировались годами, а ты… — Тот, что был в очках, плюхнулся в траву рядом с двумя борцами.

— Да, тебе легко говорить, ты только стоишь да командуешь, — оправдывался Арамис, — а попробуй сам. Портос вон как рвет…

— И попробую, подумаешь! — мальчишка вскочил на ноги. — На, подержи очки.

— Молодчина, Атос! Покажем этому маменькину сыночку настоящую борьбу, — вступил в разговор третий, высокий, подстриженный «под ежика» темноволосый мальчик. — С чего начнем?

— С защиты от нападения с ножом. — Атос взял короткую палку и, зажав ее в поднятой руке, встал против высокого мальчика, которого все называли Портосом. — Я буду нападать, а ты защищайся.

Портос изо всех сил старался опрокинуть партнера на землю, но гораздо более хрупкий Атос все время ловко уклонялся. Оба разгорячились. Вдруг Портос подставил подножку противнику, тот споткнулся, и уже через мгновение победитель мощными ладонями прижимал плечи Атоса к земле.

— Удалось! — ликовал он. — Сдаешься, ну говори, сдаешься?

— Пусти! — Атос сердито поднялся и тщательно отряхнул джинсы. — Это нечестно. Запрещенный прием! В книге совсем не так написано. Ты должен был вывернуть мне руку за спину и тянуть до тех пор, пока я сам от боли не выпущу нож.

В этот момент раздался звонкий смех, и над соседским забором показался сначала огненный вихор, потом лицо, усыпанное такими же огненно-рыжими веснушками, и наконец, через забор ловко перемахнул незнакомый мальчишка. На нем были защитного цвета шорты с двумя большими карманами на молниях, один спереди, другой сзади, и такого же цвета рубашка, тоже вся в молниях. Но больше всего поразил мушкетеров широкий кожаный ремень с кармашками — специально для ножа, компаса и еще неизвестно для чего.

— Колоссально! Бесплатный цирк! — смеялся неизвестный, вытирая глаза носовым платком. — Давно я так не хохотал.

— Старики! Этот субъект, похоже, насмехается над нами, — и Портос, сжав кулаки, двинулся к незнакомцу.

— Насмехается! Слишком мягко сказано. Да он попросту издевается над нами. — Арамис встал рядом с Портосом. — Мушкетеры! Не потерпим оскорбления. Да еще от кого! От этой мушиной кормушки!

Портос, которому незнакомец едва доставал до плеча, попутался схватить его за подбородок.

— Убери свои грязные лапы! — незнакомец совсем не казался испуганным. — Ну, что будете делать? Может быть, вызовете меня все трое на дуэль? Итак, встреча в Париже, у Люксембургского дворца, так же, как и в «Трех мушкетерах».

— Зачем в Париже, можно и здесь.

— Ну что ж, я готов. Кто первый? Может быть, вы, курчавый Арамис?

Арамис, взмахнув руками, бросился на противника, но уже через мгновение лежал в траве повергнутый.

— Теперь ваша очередь, Атос. Советую снять очки, чтобы не вводить в лишние расходы мамочку, — издевательски продолжал незнакомец. Быстрым движением он уложил Атоса рядом с Арамисом.

— Ну погоди же ты, чучело лохматое! — одним прыжком Портос настиг незнакомца. Тот, пригнув голову, кинулся к нему навстречу, и через мгновение Портос уже барахтался в загоне для кур бабушки Пурвинь. Растревоженные куры устроили невообразимый переполох.

— Бежим! Сейчас начнется! — Атос первым перемахнул через забор в соседний двор. Остальные кинулись за ним.

Пенсионерка Пурвинь, тут же приковылявшая на помощь к своим любимцам, обнаружила только книжку, валявшуюся в траве.

— JUDO… JUDO… Selbst…[1] ничего не понимаю, — бормотала она по слогам. На обложке были изображены два человека, пытавшиеся опрокинуть друг друга на землю. Завернув найденную книгу в передник и громко бранясь, она отправилась домой.

Тем временем четверо драчунов как ни в чем не бывало шагали в сторону порта. Мушкетеры молчали. Они еще не успели опомниться. А незнакомец потихоньку насвистывал какую-то мелодию, пощелкивая в такт пальцами. У него, судя по всему, было превосходное настроение.

— Книга! — Атос вдруг стукнул себя по лбу и бросился назад. — Встретимся на обычном месте.

— Одной только книжной премудростью не проживешь, — вставил незнакомец. — А пока — всего вам наилучшего! Ровно в 13.00 обещал быть дома к обеду.

И он исчез так же внезапно, как и появился.

А Портос и Арамис уселись на мостки, чтобы подождать своего друга.

— В первый раз вижу этого парня, — болтая ногами в воде, размышлял вслух Портос.

— Да, но драться он, однако, мастак, — Арамис вспомнил, как незнакомец перебросил через голову довольно крупного Портоса прямо на пестрого петуха в загоне, и громко рассмеялся.

— Я этой шмакодявке еще покажу, — Портос был сильно подавлен поражением. — Пусть только попадется мне.

— Заткнись уж лучше! — хмуро проговорил Арамис. — Противно слушать твое хвастовство.

В порту раздался гудок на обед. Застыли высокие краны, чьи могучие руки разгружали и загружали корабли. Остановились бойкие автокары, что все время, точно прилежные муравьишки, развозили товары с кораблей по складам, автомашинам и вагонам. Рабочие порта отправились обедать. Над городом голубело летнее небо. Легкий ветерок гнал по нему клубы облачков.

— Подожди, не шевели ногами! — остановил друга Арамис. — Видишь, какое облако отражается в воде, совсем как всадник на скачущем коне. Смотри, поднял руку с саблей, сейчас как рубанет…

Портос бросил в воду камень. Гладкая поверхность покрылась рябью. Маленькие рыбешки, внимательно наблюдавшие до сих пор за ногами Арамиса, в страхе кинулись врассыпную.

— Ты что, чокнутый? — Портос сплюнул. — Облака как облака, жрать вот хочется чертовски. Атос еще где-то запропастился.

Арамис не ответил. Во все глаза глядел он на расстилавшийся перед ним пейзаж. Если бы можно было нарисовать этот берег реки с отблесками белых облаков, старую печальную иву, опустившую ветви прямо в воду, краны порта, корабли на причале и реактивный самолет, только что оставивший на небе яркую белую ленту.

Из ближайшего парка веяло ароматом цветущих лип.

Неслышно подошел Атос и уселся рядом с приятелями.

— Книги нигде нет. Брат мне уши оторвет. Это не его книга, а тренера, понимаете. И утром ее надо обязательно вернуть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×