Рита Клэй Эстрада

Достойные соперники

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Сжимая в руках исписанный лист, Кристал Тайнен внимательно следила за мужчиной у входа. Накануне тетя долго рассказывала о своем магазине цветов и подарков и даже написала инструкцию, которой надлежало следовать, чтобы не нарушить привычный ритм его работы.

Мужчина остановился в дверях, загораживая собой солнечный свет. Прекрасный дорогой костюм из светло-серой ткани с голубой нитью сидел на нем превосходно. Чувствовалось, что он умел носить вещи легко и непринужденно. Густые темные волосы аккуратно подстрижены. Лицо поражало внутренней силой и сосредоточенностью: прекрасно вылепленные скулы, резко очерченный рот и великолепный подбородок. Сдвинутые на переносице брови делали лицо суровым и холодным, хотя взгляд глубоких синих глаз придавал его внешности романтический облик трепетного возлюбленного. Странное сочетание! Широкие плечи радовали глаз, как бы выразилась тетя Хелен. Следуя ее описаниям, всплывающим из глубины памяти, Кристал могла поспорить, что видит перед собой Блейка Райта, главного менеджера знаменитого торгового центра в ближайшем пригороде Флагстаф-фа, штат Аризона. Его глаза пристально изучали ее, и, хотя он не ответил на приветственную улыбку, скованность движений выдала его заинтересованность. Интуиция ее не обманывает.

С Нового года прошло только два дня, и скоро торговый центр вновь наполнится, как в рождественские дни, покупателями, которые без сомнения устремятся сюда на послепраздничные распродажи.

Кристал работала в магазине тети Хелен первый день и пока сумела выполнить лишь два пункта из списка поручений. Слава богу, скоро должна появиться другая служащая, которая знает о работе магазина гораздо больше. Кристал положила листы на низкую витрину, набитую маленькими золотыми и серебряными безделушками, и протянула руку.

— Здравствуйте, Блейк Райт. Как приятно познакомиться с мужчиной, которого обожает моя тетушка.

Молодой человек захлопал глазами, не ожидая такого приветствия.

— Извините?

— Разве не вы управляете торговым центром?

— Я, — произнес он осторожно, делая несколько шагов внутрь магазина.

— Моя тетушка постоянно говорит о вас.

Чудесные синие глаза сузились, и ни малейшего намека на улыбку.

Совершенно ясно: тетя не распространялась о прибытии Кристал и не говорила о ней так много, как о нем, или… возможно, он не понимает ее, и все из-за тяжелого восточно-техасского акцента.

— Я Кристал Тайнен, — отчетливо и внятно произнесла девушка. — Я буду управлять магазинчиком до Дня святого Валентина, пока рука тети Хелен не заживет.

Наконец-то понимание промелькнуло в синих глазах. Он взял ее руку, суровый взгляд немного смягчился.

— Очень рад вашему приезду. Она очень беспокоилась, что вы не сможете оставить вашу, хмм, работу.

Кристал издала короткий смешок. Возможно, он знал, чем Кристал зарабатывает себе на жизнь. Некоторые люди путают профессию массажистки с какой-то иной, особенно мужчины, ищущие легких развлечений, в таких случаях им приходится указывать их место.

— С тех пор как я работаю массажисткой, большая часть моего дохода складывается из чаевых. Я не могу позволить себе отпуск. Удачно еще, что тетя сломала руку, когда сезон заканчивался.

— Я и не знал, что для массажа существуют сезоны.

— Я работаю на курорте в Санта-Фе. В период, когда заканчивается зимний отдых, и до приезда первых весенних туристов выдаются четыре — пять «мертвых» недель. — Она отбросила прядь волос за плечо. — Хотя в прошлом году не было обычного межсезонного затишья. Все хотят побывать там.

— Красивый город.

— И очень богатый, — добавила она.

— Богатый, — медленно произнес Блейк, не отрывая взгляда от ее губ. Она ощутила легкое покалывание, как на морозе. — Важное обстоятельство?

— Только, если вы бедны, — честно призналась Кристал. Он шутит? Обычно только богачи задают столь глупые вопросы… — Вы случайно не владелец торгового центра, а? — спросила она, напуская на себя невинный вид.

Он стал серьезным.

— Нет. Данный факт имел бы какое-нибудь значение?

Она не могла сдержать улыбки.

— Возможно, большое… для вас.

Наконец-то Блейк Райт ответил на ее замечание улыбкой, и словно теплый солнечный свет заполнил все пространство цветочного магазина.

— Я не уверен. У меня нет времени сидеть сложа руки и завидовать кому-то, кто имеет больше меня. Я доволен тем, что у меня есть.

Ее глаза округлились.

— Я тоже благодарю небеса за все, что мне дано. Но, конечно, я не так глупа, чтобы отказываться от плывущего в руки счастья… или денег.

И тут она услышала его смех — удивительный, глубокий, богатый разными оттенками. Он накрыл ее мягкой волной, пробежал вдоль позвоночника, будоража каждый нерв.

Блейк Райт действительно очень красивый мужчина, хотя и не ее типа.

— У меня такое чувство, что вы сами создаете свое счастье, мисс Тайнен, — подвел он итог.

— Пожалуйста, зовите меня Кристал, и спасибо за тонкое наблюдение. Я действительно верю в то, что цели своей надо добиваться, а не ждать, что мечты исполнятся по мановению волшебной палочки. Одного желания недостаточно.

— Похоже на философию хваткого и оборотистого человека, — поддразнил он. — Бьюсь об заклад, каждый раз вы получаете то, чего хотите, на добрые пятьдесят процентов.

Она увидела огонек в его глазах.

— Лучше, если шанс превышает пятьдесят процентов.

— А вы жесткий человек, — в его голосе послышался легкий отзвук восхищения.

Девушка улыбнулась, польщенная комплиментом.

— Спасибо. — Она вышла из-за конторки. — Впрочем, не такая жесткая, какой может быть моя тетя Хелен, особенно если она выяснит, что я не выполнила ее указаний.

Он слегка отступил назад и издал неопределенный звук, окинув взглядом ее одеяние. Черная хлопковая рубашка, разноцветная, пылающая красными, зелеными и коричневыми пятнами юбка, которая спускалась ярусами до самых лодыжек; мокасины, отделанные бахромой и серебряными накладками, подходящий к ним кожаный пояс, затянутый на талии. На каждом пальчике девушки, даже на больших, сияло серебряное колечко. Уши украшали свисающие до плеч серьги из птичьих перьев.

— Здорово! — пробормотал он.

— Очень ярко, да?

— Вам недостает лишь платка-банданы, украшенного бисером, и вы бы вполне сошли за хиппи шестидесятых.

Его замечание казалось несколько старомодным, но Кристал задорно улыбнулась.

— Черт возьми! Спасибо за комплимент. Такая одежда очень удобна.

Блейк нахмурился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×