25

'Высшая и верховная вещь'.

26

'Великая вещь'

27

'Природа любви такова, что она изменяет человека в ту вещь, которую он любит'. Ср. Дионисий Ареопагит, 'Божественные имена' IV 15, 712 А: 'Истинный любящий и поступивший из себя... живет не своей жизнью, а жизнью возлюбленного'. Там же, 713В: любовь есть 'сила единения' (ср. 'Церковная иерархия' V 3, 6, 413 В и др.). Дионисий в свою очередь помнит апостола Павла (Послание к Галатам 2, 20): 'И живу уже больше не я, но живет во мне Христос.

28

'Вещь в себе' определяется Кантом через то, что она не есть: она не дана субъекту в его представлении, расположена вне чувственного созерцания и даже вне его предельных рамок, пространства и времени ('Критика чистого разума' I, 1, 2, ї 8 'Общие замечания к трансцендентальной эстетике').

29

Читателя (слушателя) приглашают удержаться от работы (теоретической) с вещью. Действительно ли все, что можно увидеть в вещи, придается ей только работой разума? Принимаясь сразу работать над вещью, не упускаем ли мы ее и вместе мир, которому она раньше всякой работы принадлежит? Об от- ношении бытия к миру см. статью 1955 г. 'К вопросу о бытии' (Heidegger М. Wegmarken. Frankfurta. M., 1967. S. 239).

30

Вещь приближает нас к мировой четверице тем, что скрепляет четыре области четверицы друг с другом. Ср. выше прим. 19. Небо становится близко к земле не когда сливается с ней, а наоборот, когда раскрывает свою даль, и боги вплотную подступают к человеку, когда задевают его своей страшной недоступностью.

31

Den T od als Tod vermogen. Тема последних разделов 'Бытия и времени'. Речь не о готовности к смерти, а о принятии человеком своей смертности, о безусловном знании, что (здесь можно сказать словами поэта Державина) 'река времен... поглотит все дела людей'. Только знание (опыт) смертности освобождает человека от затерянности в 'людях' (das Man), высвобождает его для возможного подлинного бытия. От смертности как таковой человек еще не умирает; оттого, что он в силах принять свою смертность, 'способен' к смерти, его жизнь перестает быть голой биологией и открывается для биографии (истории). См. 'Бытие и время' ї 46-53.

32

Без встречи с Ничто оказалась бы исключена встреча с бытием, требующая не меньшего, чем в смерти, расставания со всем сущим.

33

Das Gebirg (собирательное от bergen сохранять, таить) так же отсутствует и так же понятно в немецком языке, как предлагаемое здесь нами в русском переводе корневое новообразование хран.

34

'Разумное живое существо', как определяет человека метафизика, не включает в содержание своего понятия смертность. Не случайно в новоевропейской науке, отталкивающейся от метафизики, может спокойно обсуждаться возможность медицинского бессмертия. Для смертного смерть, наоборот, основание его существа, которое именно потому, что выдвинуто в Ничто, встает в исключительное - понимающее отношение к Бытию.

35

Wir nennen das ereignende Spiegel-Spiel der Einfalt von Erde und Himmel, Gottlichen und Sterblichen die Welt. Мир как односложная четверица земли-неба, божеств-смертных - лицо бытия. Ср. прим. 29.

36

Фраза похожа на замечание к вышеупомянутому (прим. 28) месту 'Критики чистого разума', где Кант говорит: 'Какое может существовать отношение к предметам в себе, обособленным от всякой...

Вы читаете Вещь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×