опрятная. Такое отношение к работе у неё сложилось с раннего детства, когда она любила раскладывать по ранжиру цветные карандашики. Подчас у неё возникало желание таким же образом вести и домашнее хозяйство, но по неведомой причине эта её способность в быту не приживалась. Зато на работе у неё всегда всё под рукой. 'Интересно, куда это запропастилась Поли?'

Как по команде, Полетта выглянула из-за перегородки:

— Привет, милашка!

Низенькая, светленькая, эдакий живчик, даже понедельничному утру не остудить её пыл.

— Как делишки? Готова проучить братву?

— Братву? — удивленно подняла брови Мириам. Полетта намек поняла, метнулась к себе в загородку и вернулась со стулом, заставив Мириам потесниться. Поли явно получала удовольствие делясь информацией — одна из немногих служебных радостей ищейки на подхвате. Мириам ждала.

— Братву, — смачно произнесла Полетта. — Будешь кофе? Потому что это надолго.

— Кофе не помешает, — согласилась Мириам.

— Уже бегу. — Полетта встала. — А ты пока просмотри эти бумажки. Заодно и время сэкономим. — Она указала на стопку распечаток и фотокопий толщиною в два дюйма и кратчайшим путем поспешила к офисной кофеварке.

Прочитав первую страницу, Мириам вздохнула и протерла глаза. Как всегда, Поли потрудилась на славу. До этого они лишь дважды работали вместе, впрочем, специфика работы Мириам и не требовала глубокой информационной проходки на которой специализировалась Полетта. Зато всякий раз при совместной работе Мириам испытывала легкое головокружение.

«Результаты проверки калифорнийских автомобилей на токсичность выхлопных газов?» — Мириам пробежала страницу глазами и взялась за следующую. Забракованные машины, сеть ремонтных мастерских, скупающая их за наличные и переправляющая на юг — в Мексику и Бразилию — где их разбирают на запчасти или перепродают. «Ну и какое это имеет отношение… — она не додумала. — Ах вот оно что!»

— Молочный порошок и кусочек сахарозаменителя, — сказала Поли, ставя ей под левую руку стаканчик кофе.

— Ну ты даешь, — пробормотала Мириам, просмотрев еще несколько страниц. Счета компаний. Сеть ремонтных мастерских, которые… — Я на такое и не надеялась. Думала, нароешь компромат на каких-нибудь мелких акционеров. И сколько ж эти перцы зашибают?

— Ежегодно они покупают акций примерно на десять-одиннадцать миллионов. — Полетта пожала плечами, затем подула на кофе и поморщилась. — Бред, конечно, потому что весь их оборот составляет что-то около пятнадцати «лимонов». Спрашивается, что ж это за бизнес такой, когда восемьдесят процентов валового дохода идет в пенсионный фонд? Объясняю: в прошлом году они купили двести семьдесят четыре автомобиля по пятьдесят баксов штука, переправили их через южную границу и загнали по сорок тысяч за каждый. Я обзвонила по списку нескольких совладельцев, но никто из них не пожелал со мной разговаривать.

Мириам вдруг всполошилась.

— Ты их обзванивала? — переспросила она.

— Да, я… Да не волнуйся ты… Я им говорила, мол, я из агенства в Лас-Вегасе и просто навожу справки.

— Навожу справки, — фыркнула Мириам. — А что если у них стоят определители номера.

— Думаешь, они проследили звонок? — обеспокоилась Полетта.

— Поли, положим, ты отмываешь через эту самую автомобильную контору одиннадцать миллионов наличными. И что, будешь просто сидеть и слушать как некто наводит справки о том, откуда берутся эти драндулеты и какого черта они продаются за южной границей дороже новых 'лексусов'?

— Ой! Да-а, засада!

— Да-а, засада, что надо. Как ты вообще напала на след этих утильмахеров?

Полетта смущенно пожала плечами.

— Ты просила меня выяснить как можно больше о пайщиках 'Протеом Дайнэмикс' и 'Бифэйз Текнолоджис'. 'Пасифик Авто-Сервис' показался мне подозрительным — откуда у агенства по продаже автомобилей такой огромный пенсионный фонд, чтобы сливать с него восьмизначные суммы на исследование протеомов? Плюс еще десяток подобных фирм — шарашкины конторы что-то экспортирующие в южные страны, зато интересующие тебя компании получают от них семи или восьмизначные суммы на передовые научные исследования. Я тут еще кой-чего нарыла, глянешь? Следующая страница…

— Ну, давай посмотрим. 'Далласские Отработанные Полупроводники'. Скупают бэушные системные блоки компьютеров Ай-Би-Эм? Вроде как не по нашей… И сбывают их… Твою мать!

— Ага. — Поли нахмурилась. — Я покопалась в их бухгалтерии. Кто бы там, в Аргентине, ни покупал эти системники пятилетней давности, он платит девяносто процентов от цены нового системного блока. Платит наличными, причем баксами — там это вторая легальная валюта. Но здесь пятилетние бэушные компы почти ничего не стоят и по отношению к новым идут, примерно, как два цента к доллару.

— И ты точно знаешь, что все средства поступают в 'Протеом' и 'Бифэйз'? — Мириам подровняла по краям толстую стопку бумаг. — Просто не верится!

— Да уж поверь. — Полетта допила кофе и поправила выбившуюся прядь.

Мириам присвистнула.

— И что в итоге?

— В итоге? — Полетта смутилась. — Я не подсчитывала, но…

— … примерно догадываешься.

— Я бы сказала, что кто-то отмывает от пятидесяти до ста миллионов долларов в год. Превращает черный нал в чистые денежки посредством пайщиков 'Протеом Дайнэмикс' и 'Бифэйз Текнолоджис'. Достаточно взглянуть в данные Комиссии по ценным бумагам[1]. Так что интуиция тебя не подвела.

— И в «Экзекъютив Кантри» ни у кого не возникло вопросов, — заключила Мириам. — Будь я параноичкой, сказала бы, что все они в этом замешаны. Гм. — Она отставила чашку. — Поли, ты ведь работала в юридической фирме. Могла бы ты назвать всё это… косвенными уликами?

— Косвенными? — На Полетту было жалко глянуть. — Кто тебе платит, защитник? Да ведь этого достаточно, чтобы привлечь ФБР, а окружной прокурор обронил слово «RICO» [2].

— Похоже на то. — Мириам задумчиво кивнула. — Слушай, а ведь дело серьезное. Серьезней, чем обычно. И если мы его раскрутим, нас может ожидать три варианта развития событий. Первый — почиваем на лаврах; второй — шквал писем от юристов, с требованиями прекратить противоправную деятельность. Свобода слова — это очень здорово, но для того, чтобы нанять адвокатов нам потребуется кое-что иное, нежели хорошая репутация и возросшие тиражи. Поэтому лучше я всё это перепроверю, а потом пойду на самый верх и скажу Сэнди, что нам нужно прикрытие, иначе нас ждет третий вариант: ой, мамочки! — поскольку наш великий вождь и учитель считает, что будущее за «Бифэйз» и, по- моему, у него есть своя доля и в «Протеоме».

— За кого ты меня принимаешь? — Полетта указала на пачку бумаг. — Мириам, ведь это все из первых рук, кладезь информации. Данные Комиссии по ценным бумагам, публичные счета — целая кипа. Неоспоримые улики. Всё это изложено в итоговой сводке… — она отклеила клочок бумаги от третьего снизу листа. — Я сидела над этим весь вчерашний день и даже оставалась после работы…

— Прости! — Мириам воздела руку. — Нет, серьезно. Я ведь не знала.

— Ладно, я просто заработалась. — призналась Полетта и улыбнулась. — Нечасто ведь удается нарыть что-нибудь такое… завораживающее. Как бы там ни было, если босс и впрямь как-то связан с этими двумя компаниями, он, пожалуй, обрадуется предостережению. Дадим ему время выйти из дела, прежде чем запустить материал.

— Так тому и быть, — Мириам встала. — Пожалуй, мы перепрыгнем через голову Сэнди и пойдем выше.

— Но надо поставить в известность и Сэнди, а то вдруг это спутает редакторские планы…

— Как бы не так. Вдруг, пока мы раскачиваемся, кто-то поставит в известность юристов. Это ведь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×