нечто устрашающее.

– Виновен, – кивнул он.

При всем желании трудно было придумать более убийственный ответ. Кэссиди вдруг обуял безотчетный ужас. Охваченная паникой, она огляделась по сторонам, думая, не удариться ли в бегство, но Тьернан загораживал дверь. Тогда она решила сменить тактику.

– Неужели? – спросила она с натянутой улыбкой, лихорадочно застегивая пуговицы на блузке. (Тьернан, к ее разочарованию, даже не посмотрел на нее.) – А мне казалось, что вы, напротив, настаивали на собственной невиновности.

И вновь лишь тень улыбки скользнула по его губам.

– Это образный оборот, – произнес он. – Но я не знал, что вы знакомы с моим делом.

Кэссиди вновь пожала плечами, пытаясь придать себе безразличный вид.

– Вообще-то, в отличие от всех остальных я мало что о вас знаю, – призналась она. – Не люблю детективы, да и к поклонницам Стивена Кинга никогда себя не причисляла.

– Если вас пугает Стивен Кинг, то я бы посоветовал вам почаще смотреть, что делается вокруг нас, – произнес он. – На окружающую реальность.

– Мне проще от нее уходить, – сказала Кэссиди. – Во всяком случае – от той реальности, которую создает Шон. Жизнь не должна быть такой отвратительной.

– Но ведь порой и сбежать-то некуда.

С каждой минутой их беседа приобретала все более странный оттенок – двое совершенно незнакомых людей, стоя на кухне, разговаривали о смерти и убийстве.

– Меня совершенно не интересует, убили вы жену и детей или нет, – сказала вдруг Кэссиди и тут же сама ужаснулась собственным словам. – Я не хочу про это слышать.

– Не беспокойтесь, я вовсе не собираюсь изливать вам душу, – холодно произнес Тьернан. – Вы правы – вас это совершенно не касается. Если, конечно, меня вдруг не обуяет жажда повторить свое чудовищное злодеяние. Как-никак, кроме нас с вами, в квартире никого нет, а ваш отец вернется не скоро.

Кэссиди похолодела.

– Вы мне угрожаете? – спросила она, сглотнув комок в горле.

– Я просто советую не быть такой доверчивой.

– А я и не доверяю, мистер Тьернан, – холодно промолвила Кэссиди. – Я не такая дура. Однако мне не кажется, что вы способны меня застрелить. Если пребывание в обществе Шона не всколыхнуло в вас низменных инстинктов. Надеюсь, мне ничто не грозит.

– Может, мне доставляет удовольствие убивать женщин, – усмехнулся Тьернан. – Кстати говоря, орудием убийства был кухонный нож, а не пистолет.

Куриный жир – не лучшая пища для пустого желудка. Кэсс на мгновение представила себе, что будет, если ее вдруг вырвет прямо здесь, в обществе по-своему элегантного Ричарда Тьернана. Скорее всего – ничего. Он походил на человека, которого не так-то легко пронять.

– Так вы это сделали? – не удержалась она. Тьернан на мгновение ощерился.

– Спросите своего отца, – только и ответил он.

– Шон соврет – недорого возьмет, – хмыкнула Кэссиди. Потянувшись к стене, она щелкнула выключателем, и в кухне вспыхнул яркий свет.

– Я это тоже заметил, – кивнул Тьернан. – А вы тоже в него пошли?

– О, нет. Я женщина правдивая, – ответила Кэссиди. – Типичный продукт старомодного воспитания, всегда говорю то, что думаю, и никогда не вру.

– Не уверен, что это очень здорово, – с задумчивым видом промолвил Тьернан. – Порой бывает полезнее соврать.

– Не сомневаюсь, – проронила Кэссиди. Она понимала, что голос ее звучит суховато и напыщенно, как у старой девы. Ничего, главное, что она не казалась испуганной. – А что вы здесь вообще делаете? – спросила она.

– Как, вы еще не поняли? – приподнял брови Тьернан. – Я здесь живу.

Что ж, этого следовало ожидать. Вполне в характере Шона приютить у себя осужденного убийцу, не удосужившись поставить в известность собственную дочь.

– И как долго вы намерены здесь пробыть?

Тьернан пожал плечами:

– Не знаю. Должно быть, до возвращения в тюрьму. Ваш отец хочет, чтобы я помог ему с новой книгой.

– В которой доказывается, что вы не виноваты?

Если губы его и растянулись в улыбке, то буквально на долю дюйма.

– Это было бы вполне логично, да?

– Вижу, вы не слишком верите, что вас оправдают, – промолвила Кэссиди. – А что, если ваша апелляция возымеет действие?

– Я не слишком на это рассчитываю. – Тьернан подошел к холодильнику. – Отец знает, что вы приехали?

– Да, мы встретились на улице.

– И он не предупредил, что я здесь?

– Нет. – Как Кэсс ни старалась, в голосе послышалась горечь. А ведь ей ли не знать Шона, который ради красного словца не пожалел бы и отца. Не говоря уж о дочери.

Закрыв холодильник, Тьернан облокотился на него и загадочно посмотрел на Кэссиди.

– Любопытно, – произнес он, – догадываетесь ли вы о настоящей причине своего приезда?

Что-то в его голосе заставило ее поежиться.

– Странный вопрос, – сказала она, пожав плечами. – Я просто приехала навестить собственного отца.

– Просто вот взяли и приехали? – насмешливо спросил Тьернан.

– Нет. Мне позвонила Мабри и попросила приехать. По ее словам, отец прихворнул, но этому я сразу не поверила. Шон за всю жизнь не проболел ни дня. А на что вы намекаете? Вам известна подлинная причина моего приглашения?

– Ни на что я не намекаю. – Тьернан повернулся и направился к двери. – Когда вернется ваш папаша, спросите его сами.

– Уж в этом будьте уверены – мне есть о чем порасспросить его.

Тьернан обернулся и взглянул на нее через плечо. Странно, но его полуулыбка показалась Кэссиди даже немного приятной.

– Представляю, – сказал он.

И вышел.

Оставшись в кухне одна, Кэссиди пришла в себя не сразу. Встреча с Ричардом Тьернаном поразила ее до глубины души. Ей никогда еще не доводилось видеть такого странного мужчину. Впрочем, это была ее первая встреча с настоящим убийцей.

Тьернан скрылся в направлении спальни Колина, ее сводного брата. Понятно – значит, ему отвели эту комнату. Там же находился кабинет самого Шона, куда редко кого допускали.

Перед Кэссиди открывался богатый выбор. Проще всего сейчас обуться, одеться, взять чемодан и уйти. Шон вновь пытался манипулировать ею, а Кэссиди, уже давно привычная к отцовским штучкам, вовсе не была уверена, что сумеет устоять перед совместным натиском Шона и Ричарда Тьернана.

У нее не было ни малейшего сомнения, что именно присутствием в отцовской квартире Тьернана она и была обязана столь необычной форме приглашения. Да, эту схему сконструировал настоящий мастер своего дела, поэтому, если в ее мозгу осталась хоть капля здравомыслия, она должна как можно скорее бежать отсюда.

Правда, в этом случае она так и не узнает истинной причины, побудившей Шона призвать ее, а ахиллесовой пятой Кэссиди было непомерное любопытство. Она абсолютно не переносила неведения, хотя и отдавала себе отчет, насколько пагубна эта черта.

Однако ей вовсе не улыбалось проживать под одной крышей с человеком, хладнокровно зарезавшим жену и двоих детей. Не говоря уж о том, что жена была в это время беременна. При этой мысли Кэссиди

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×