Chapter Three

Cannes

TONIGHT, THE TRAFFIC ALONG LE CROISETTE, THAT BROAD, palm-lined boulevard that hugs the shoreline of this normally glittering village, was minimal. It was fiendishly cold. A few desultory black Mercedes taxis cruised the big hotels and, now and then, a startlingly red Ferrari or chrome-yellow Lamborghini with inscrutable Arabic license tags would roar up under the porte-cochere of the Majestic or the Hotel Carlton and disgorge a leggy blonde just down from Paris to visit her “sick uncle.”

Thing about all these bloody sick uncles, Hawke had noticed on prior occasions, was that they seldom if ever emerged from their shuttered lairs to take the air. So, what on earth did they do in there with those leggy nieces all day?

At just after ten that evening, a Friday night in early May, in a gilded grey-and-white bedroom at the Hotel Carlton, Alexander Hawke, recently arrived, and a woman, recently encountered, were making noisy love, thrashing about on an ornate and very rumpled bed. Kissing the woman hard on the lips, he stole a glance at the faintly glowing blue dial on his wrist. The dive watch confirmed the atomic clock in his head, an internal biological device that was usually accurate to within one minute.

Yes. Time to get a move on.

“Du vent,” the woman murmured, pausing in her own fluid rhythms to gaze at the louvered shutters banging violently against the French doors of the terrace. The howling cold wind had to be gusting upward of thirty knots.

“Yes,” he said, gently stroking her cheek. “What about it?”

“C’est terrible, eh?”

“Hmm,” Hawke said, a bit preoccupied at the moment.

Hawke’s back arched involuntarily. A cry escaped his lips. She was still breathing hard, sitting astride him, and he admired her strong ivory profile in silhouette. She was naked save for the black sable stole draped over her shoulders, loosely fastened at the neck with a diamond brooch, probably an old Van Cleef by the look of the setting. Beads of sweat formed a rivulet between the hills of her dark-tipped breasts and there was a light sheen of moisture on her high forehead.

She was strikingly beautiful. Astonishingly so. Her name, Commander Hawke had only recently discovered, was Jet. She was, apparently, a celebrity sufficiently famous to have but a single name. A film star of some magnitude in China. Hawke, who favored the luminous black-and-white motion pictures made on Hollywood back lots or at Shepperton Studios before and during the war, had never seen one of her films. Nor did he care to. His idea of a one-name star was Bogart.

In fact, beyond her dark eyes, her red lips, the soft contours of her body, and the confines of this vast bed, there was very little he did know about the woman.

They had met that very afternoon at a posh luncheon at the Hotel du Cap over at Antibes. A German tycoon named Augustus von Draxis had hosted the affair (held on the green lawns beneath the pines of his pale blue Villa Felix), and he had graciously ferried a few guests over from the Carlton pier aboard his sleek Riva launch. As it happened, Hawke and the woman were seated together in the stern for the short and stormy voyage across the bay at Cannes to Cap d’Antibes. It was spectacularly rough going, and he had admired both her cheek and her cheerful nonchalance.

“Well, you’ve certainly got good sea legs for a woman,” Alex Hawke said to her. Her expression hinted that she did not take this as a compliment.

“Il fait froid,” she said, shivering. She was eyeing his somewhat shabby Irish fisherman’s sweater. Besides his navy kit and dinner jacket, he didn’t have much in the way of wardrobe. The woman was wearing a very short black dress, raw silk, with bare shoulders and a necklace of large Tahitian black pearls in graduated strands. Quite expensive baroques, Hawke thought, noticing their irregular shapes. Jet had not dressed for heavy weather. She had dressed for men.

“Sorry,” he said, pulling the thing over his head and handing it to her. “How thoughtless.” He still had on his old blue flannel shirt, which offered a modicum of protection from the wind.

“Right,” she said, somehow donning his thick woolen sweater with only minimal further disturbance to either her severely styled black hair or her dramatic makeup. He found himself watching her every move. Her gestures were economical, almost balletic, and Hawke found himself mesmerized. He knew quite a few men who were besotted with Oriental women. He had never quite understood the fascination until this very moment.

Looking perhaps at his own thick black hair and sharp blue eyes, she interrupted his reverie. “You are Irish, no?”

“No. I’m a half-breed. English father, American mother.”

She seemed to consider that briefly, but gave no reply. She did, however, adjust her black pleated skirt, giving him a glimpse of lush pale thigh and filigreed stocking tops held up by black suspenders. It was a fashion statement he’d always found profoundly appealing.

“Staying at the Carlton, are you?” Hawke asked. He wasn’t all that accustomed to flirting (if that’s what this was), and he felt awkward. If his poor attempts at conversation with this beautiful woman sounded like so much cheap tin to his own ear, he could only imagine what they must sound to hers.

Anyway, she managed a half smile.

“No. I went ashore to shop. I am a guest aboard that yacht out there. We came for the film festival and stayed. The owner likes it here.”

“Valkyrie, I believe, isn’t she?” Hawke said, gazing across the water at the astounding white sloop. He knew exactly which boat she was, but it seemed far more sporting to feign ignorance. The German yacht was famous. Just shy of three hundred feet length overall, with a forty-foot beam, she was the largest sloop-rigged private sailing yacht on earth. Built in strict secrecy in Hamburg by von Draxis’s German yard, she had three fully automated carbon fiber masts and carried twenty-six thousand square feet of sail. Hawke had heard rumors she could do well over twenty knots per hour under sail.

“Yes, that’s Valkyrie. She belongs to our host, Baron von Draxis. How do you know him?”

“I don’t. Someone slipped his invitation under my door.”

“Ah. Schatzi is an old and dear friend. You seem to like his yacht. Perhaps I can arrange a tour.”

“Tour? I’d rather sail her. I’d give my eyeteeth to sail that boat, to be honest,” Hawke said, his pale sun- bleached eyes devouring the boat from stem to stern.

“You are a sailor, Monsieur?”

“An old navy man,” Hawke said, hating the sound of that, and he looked quickly away. An “old navy man”? He wasn’t that old. And he wasn’t strictly a naval officer any longer. He was more of a contract advisor. How ridiculous and fatuous he sounded. Good God. He was instantly ashamed of his transparent and hollow efforts to charm this woman. The jolt of guilt deep in his gut had shocked him, as if he’d swallowed a live battery.

For two years, Hawke had been trying to suppress a brutal memory of overwhelming loss: the murder of his beloved bride, Victoria, on the church steps within minutes of their wedding. The event itself, the graven images of blood and lace, had been bulwarked against. But the vicious specter of pain remained, lurking on the outer edge of his consciousness, lingering, grinning hungrily, breathing hotly. He had tried to run away and failed.

He had come to call this specter his “black dog.”

Six months after his wife’s murder, there was a brief and ill-considered rekindling of an old relationship. It was unforgivable, but it happened. The woman involved, an old and dear friend named Consuelo de los Reyes, no longer spoke to him. Would not return his calls nor acknowledge his flowers. He didn’t blame her. After a period, he gave up and retreated within his own walls.

Fate, and its accomplice tragedy, had finally won the lifelong battle. At barely seven years of age, Alex Hawke had witnessed the horrific murder of his beloved parents on a yacht in the Caribbean. Pirates had come aboard in the middle of the night. His mother had been raped before her throat was slashed. His father was crucified upon the very door the boy was hiding behind. He had seen it all. Behind his door, he kept silent to stay alive.

Вы читаете Pirate
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×