— Просмотри их еще раз, пока я кое-что обдумываю, — сказала Миранда.

— Ладно, — кивнула Холли. — Итак, что мы имеем? Подозрительную машину.

— Угу, — поддакнула Миранда, лежа на спине на кровати Холли и забрасывая чипсы себе в рот. — Очень подозрительную машину. И, возможно, угнанную.

— Появляется Гусак. Он говорит, что это не его машина, но у него есть ключи от багажника, — продолжила Холли. — Он оставляет в багажнике конверт, — читая, она отмечала в записной книжке галочкой фразы. — Два типа противного вида прогоняют меня и Пита, после чего забирают конверт. Один из них произносит слова «в среду, в десять».

— А среда завтра, — вставила Миранда. — Если только они не говорили о следующее среде, — она прожевала гамбургер, — или среде еще через неделю.

— Гусак — управляющий банка, — прочла Холли. — Но все это никак не может быть связано с ограблением банка, потому что от моей мамы мы знаем, что все деньги из банка увозят во вторник, — она взглянула на Миранду, которая, перегнувшись с кровати, высматривала на полу потерянный чипс. — Блестящие идеи есть?

— Я думала о том, что ты сказала на прошлой неделе, — проговорила Миранда, подбирая упавший чипс и вытирая его о рукав. — Помнишь, когда мы в самом начале следили за Питом… — она внимательно оглядела чипс, потом сунула его в рот, — мы тогда подумали о похищении. Что, если Гусак договорился с этими двумя, чтобы его похитили? То есть сделали вид, что похитили. И потребовали за него огромный выкуп.

— Класс! — восхитилась Холли. — Никому и в голову не пришло бы заподозрить, что он сам подстроил свое похищение.

— Никому, кроме нас, «секретных агентов», — сказала Миранда.

Холли встала с ковра, на котором сидела.

— Пойду позвоню Питу, — сказала она. — Надо сообщить ему, что мы обнаружили.

Она сбежала вниз и растерянно остановилась в гостиной. Телефон исчез.

— Мам! А куда делся телефон? — крикнула она.

— Иди, посмотри, — откликнулась из кухни миссис Адамс.

Холли бросилась туда. Телефон лежал на кухонном столе. В разобранном виде.

— Можешь поблагодарить за это своего брата, — сказала миссис Адамс. — Я ему говорила, чтобы не играл в мяч в гостиной.

— Он сломался? — спросила Холли.

— Он не работает, если ты это имела в виду, — ответила мама. Она ткнула в телефонные внутренности отверткой. — Не знаю, что с ним случилось, — со вздохом она отодвинула от себя останки аппарата. — Придется позвонить завтра с работы, чтобы прислали мастера. Не было печали… — она посмотрела на Холли. — С твоим братом не соскучишься.

Холли вернулась наверх к Миранде и рассказала о неприятности с телефоном.

— А я тут еще кое о чем подумала, — объявила Миранда. — Могу спорить, при похищении они воспользуются именно этой машиной.

— Если так, эти двое завтра утром появятся возле дома Пита где-то без десяти — без пятнадцати десять, чтобы забрать машину. Как думаешь, может, мне рассказать маме?

— А если мы ошибаемся? — усомнилась Миранда.

— Вот об этом-то я и думаю все время, — кивнула Холли. — Мы будем выглядеть полными идиотками, если расскажем кому-то, а потом ничего не произойдет. Просто не знаю, что делать, — нахмурилась она.

— Вот что, давай завтра с утра пораньше сразу пойдем к Питу. Мы успеем рассказать ему про Гусака и постараемся сделать хорошие снимки этих типов, если они придут за машиной.

— Не если, а когда придут, — поправила подругу Холли.

— Я предпочитаю пока говорить «если», — посмотрела на нее Миранда. — Ведь это еще только теория.

— Но очень хорошая теория, — сказала Холли. — Представляешь, какие будут у всех лица, когда мы предъявим фотографии похитителей и расскажем, как все было подстроено самим Гусаком! — она довольно улыбнулась. — Ну разве мы не блестящие сыщики? Может быть, наши имена появятся в газетах. Или даже в телевизионных новостях. Здорово!

— Остынь, Холли. Ничего такого пока что не произошло, — засмеялась Миранда.

— Но произойдет, — не сдавалась Холли. — Надеюсь, что произойдет.

Остаток вечера девочки провели, давая друг другу воображаемые интервью для выпусков теленовостей.

— Холли Адамс, — начала Миранда, изображая, что она держит микрофон перед носом Холли, — когда вы впервые начали подозревать, что готовится похищение?

— О, это случилось, когда я заметила, что на машине был заменен номер, — ответила Холли.

— Ты врунья! Это же Пит заметил! — тут же уличила ее Миранда.

— Ну и что? Но мы провели большую часть детективного расследования, разве нет?

— Откуда мне это знать? Я же сейчас телерепортер.

— А как же ты узнала про Пита?

Интервью закончилось общим смехом.

Подруги допоздна не ложились спать, а на следующее утро, когда встали, родители Холли уже уехали на работу.

Девочки спустились на кухню приготовить себе на скорую руку завтрак, чтобы побыстрее отправиться к Питу. Джейми уже успел превратить кухонный стол в поле боя землян с инопланетными завоевателями.

— Что ты тут устроил? Не нашел другого места для игры? — напустилась на него Холли.

Джейми обиженно посмотрел на нее.

— На меня сегодня все шишки валятся. Мама наказала — два дня не разрешила выходить из дома из-за того, что случайно врезал по этому проклятому телефону мячом.

— Не надо было играть в гостиной. Так тебе и надо, — безжалостно заявила Холли.

— Она сказала, от меня только и жди неприятностей, — продолжал Джейми. — От меня! Я бы еще понял, если бы она говорила о тебе! А вообще-то она не в духе из-за того, что у нее что-то не ладится на работе. Она рассказывала об этом отцу.

— Если это так, ты мог бы по крайней мере сообразить не попадаться ей на глаза. Что ты, маму не знаешь?

Раздался звонок в дверь.

Холли пошла открывать. Это был Пит.

— Я пытался до тебя дозвониться, — сказал он, входя. — У вас, наверное, что-то с телефоном?

По дороге на кухню Холли рассказала ему о новой проделке Джейми.

— Эй, а как же машина? — спросила Миранда. — Ты же должен был за ней следить?

— А я прямо сейчас возвращаюсь, — сказал Пит. — Я подумал, может, вы пойдете со мной? Потому что ужасно скучно следить одному.

Джейми тут же навострил уши.

— А зачем вы следите за какой-то машиной? — спросил он.

— Тебя это не касается, — отмахнулась Холли.

Джейми показал ей язык.

— Расскажи Питу о Гусаке, — напомнила Миранда. — И о том, какую версию мы выработали.

Холли объяснила Питу, что Гусака на самом деле зовут Норманн Чиверс, и он начальник ее мамы в банке.

— Ух ты! — присвистнул Пит. — Ограбление банка!

— Да нет! Эту версию мы уже отбросили. Во вторник специальная машина с охраной увозит из банка все деньги. Мы считаем, — она с гордостью взглянула на Миранду, — это будет…

— Ха! Холли! — вдруг выкрикнул Джейми, округлив глаза до размеров блюдец.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×