Новый роман Андрея Битова состоит из нескольких глав, каждая из которых может быть прочитана как отдельное произведение. Эти тексты написал неизвестный иностранный автор Э. Тайрд-Боффин о еще менее известном авторе Урбино Ваноски, а Битов, воспроизводя по памяти давно потерянную книгу, просто «перевел ее как переводную картинку». Сам Битов считает: «Читатель волен отдать предпочтение тому или иному рассказу, но если он осилит все...
Так.... ничтожество с деньгами на сегодня, которое было ПИСАТЕЛЕМ свободным вчера...
Писал при Союзе - миллионы зачитывались.Уехал - стал кропать заплетающиеся, якобы особосмысловые кружева слов, которые откровенно являются ярким подтверждением пустоты содержания.
Не ищите кошку в комнате, еслиее там нет;не требуйте смысла у битова, который давно пишет... никак.