Перевод с немецкого: Анастасии Соколовой Научный редактор: к.п.н. Михаил Бурняшев Хеллингер Б. Источнику не нужно спрашивать пути. — М.: Институт консультирования и системных решений, 2005. — 308 с. Все права защищены. Любая перепечатка издания является нарушением авторских прав и преследуется по закону. Опубликовано по соглашению с автором. Эта книга представляет собой развернутый анализ и попытку обобщения всех наиболее...
О книге: Источнику не нужно спрашивать пути
Перевод с немецкого: Анастасии Соколовой Научный редактор: к.п.н. Михаил Бурняшев Хеллингер Б. Источнику не нужно спрашивать пути. — М.: Институт консультирования и системных решений, 2005. — 308 с. Все права защищены. Любая перепечатка издания является нарушением авторских прав и преследуется по закону. Опубликовано по соглашению с автором. Эта книга представляет собой развернутый анализ и попытку обобщения всех наиболее значимых идей и открытий Берта Хеллингера в области человеческих взаимоотношений. «Как после летних трудов осенью собирают урожай, так и в этой книге собраны и наглядно представлены плоды многих усилий и позднее пришедшего понимания» — так говорит о своей книге сам автор. В книге самым подробным образом описан метод семейной расстановки: подход, процесс, действие семейной расстановки, работа с движениями души. Предлагаемое издание можно без преувеличения назвать учебником системно-феноме
Добавить отзыв
Жушман Дмитрий
Аннотация к книге