– Черт, совсем об этом забыл. Когда она вернется?

– Через пару дней.

– Не пойдет. Я так долго ждать не могу. – Джино на несколько секунд задумался, затем торжествующе посмотрел на Магоцци. – Эй, а если попросить Харлея с Родраннером? Они обработают номер не хуже Грейс, и им сейчас, наверное, скучно до чертиков – без их двух барышень, с которыми они носятся как курица с яйцом. Можем за услугу вытащить их на пиво с бургерами.

– Сегодня суббота. У тебя что, не назначено свидание с женой и детьми?

– Жена и дети бросили меня ради пиццы с софтобольной командой, в которой играет Элен.

– Ты пропустишь пиццу?

– Да они идут в один из этих кошмарных ресторанов, ориентированных на родителей с детьми. Там ребятишкам можно хоть на уши вставать, на стенах – обои с пеперони. Я до такого не опускаюсь. И к тому же это исключительно женское мероприятие.

– А как же твой Сюрприз? Его мужские качества не потерпят ущерба от стопроцентно девичьей компании?

– Ученые доказали, что половая самоидентификация начинается не раньше чем в пять лет.

Магоцци пожал плечами:

– Я позвоню Харлею.

Джино просиял:

– Ты настоящий друг. Слушай, купи мне хот-дог. Я дохну с голоду.

Магоцци полез в карман за кошельком, и тут зазвонил его сотовый.

– Иди один, – сказал он, протягивая напарнику двадцатку. – Я пока отвечу. – Он вдруг понял, что надеется, как дурак, что Грейс Макбрайд вдруг одолела непреодолимая потребность услышать его голос. По правде говоря, такого еще ни разу не случалось, но иногда ничего другого не остается, кроме как цепляться за мечту.

Он уже закончил разговор, когда вернулся Джино. Он был нагружен тремя длиннющими хот-догами, двумя пакетами мини-пончиков и неопознаваемой на вид закопченной штукой на палочке и брел медленно- медленно, опасаясь все это растерять.

Сдачи у Джино оставалось всего два доллара, которые он и вручил Магоцци.

– И все?

– Меня оправдывает достойная цель, как ты сам не устаешь мне твердить. Это Грейс была?

– Если бы. Наш старый приятель Майк Холлоран.

Джино понадобилась пара секунд на то, чтобы вспомнить, кому принадлежит это имя.

– Да ну?! И какие там дела в сырном географическом поясе?

– Любопытные, если судить по тому, что произошло там сегодня утром.

– Да? И что?

– Они выловили три трупа в затопленном карьере. Сначала думали, что это утопленники, но потом, разложив их на берегу, увидели, что в них полно дыр, не предусмотренных природой. Кто-то полоснул по ним из автомата – коронер полагает, из М-16.

– Не каждый день такое случается.

– Да, по крайней мере в цивилизованных странах. Одна очередь на всех троих, как при расстреле.

Джино отхватил от хот-дога, который сочился горчичной кровью и щерился луковой щетиной, чудовищный кусок.

– Господь-Спаситель. Не лучший способ провести субботний день. А почему он тебе позвонил? Думает, здесь есть связь с Миннеаполисом, или что?

Магоцци пожал плечами:

– Они просто не знают, с чего начать, потому что не могут опознать тела – все трое голые, никаких особых примет, и отпечатки никак не помогли. Холлоран подумал, что Грейс может прогнать фотографии через ее программу распознавания лиц. Он надеется, что хоть так что-нибудь всплывет.

– А почему он не позвонил Шарон? Это было бы проще. Они же сейчас едут практически мимо его ворот. – Джино смолотил один хот-дог и принялся за второй.

– Потому что он и знать не знает, что Шарон едет в Грин-Бэй с Грейс и Энни.

Брови Джино поползли вверх.

– Я думал, эти двое – парочка.

– Трудно ходить на свидания, когда между вами две сотни миль.

– А что плохого в сексе по телефону?

– Я не спрашивал.

– Черт, надеюсь, она не променяла его на фэбээровскую форму.

– Мы до таких подробностей не добрались.

– Ты позвонил Грейс?

– Ее сотовый не отвечает. Я оставил сообщение. – Магоцци озадаченно разглядывал закопченное нечто на палочке. – Что это за ужас?

– Мясо цыпленка с овощами.

– Отвратительно.

– А ты будто знаешь!

8

Закончив проверять телефонные линии, Грейс вернулась на улицу, ко входу в кафе, и остановилась там, прислушиваясь. Она не услышала ничего, кроме доносящихся из здания приглушенных голосов Энни и Шарон. Она повернулась к кафе, и ее ослепило солнце, отразившееся в больших витринных окнах.

Когда Грейс открыла затянутую сеткой дверь, Шарон и Энни одновременно и похожим движением вскинули голову и посмотрели на нее. Они сидели за барной стойкой и пили газированную воду из банок, взятых в стоящем неподалеку холодильнике со стеклянной дверцей. Энни размахивала сотовым телефоном, стараясь поймать сигнал.

– Этот кусок пластика безнадежен. Снаружи не работает, внутри тоже не работает… Грейс, милая, нашла кого-нибудь? – Она протянула Грейс бутылку воды и сунула бесполезный телефон обратно в сумочку.

Грейс покачала головой, открыла бутылку и сделала глоток. Затем сказала:

– Кто-то перерезал все телефонные линии.

– Что?

– Прямо под распределительными коробками. На стене кафе, бензоколонки и деревянного дома.

Долгую секунду в воздухе висело молчание.

Наконец Шарон сказала:

– Может быть, дети.

– Может быть.

Энни смотрела только на Грейс.

– И что ты думаешь, Грейс?

– Что нам надо выбираться отсюда.

Энни вздохнула, глотнула в последний раз из банки и встала с табурета. Она подошла к холодильнику, взяла оттуда три бутылки воды и поставила одну из них на стойку перед Шарон.

– Зачем это?

– Запихай в сумочку, солнышко. Снаружи настоящее пекло, а нам, кажется, снова предстоит прогулка.

– Ты что, шутишь? Если судить по карте на автозаправочной станции, до ближайшего города не меньше десяти миль, и то с того места, где мы оставили джип. А что, парочка таких техногуру, как вы, не сможет починить телефонные линии?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату