face. Narouz sat quite still, in cloak and boots. His whip lay lightly coiled over the balustrade with its handle upon his knees. Beside him on the dusty wooden floor stood a half-empty bottle of gin. His chin was sunk upon his chest and he stared crookedly up under shaggy brows at the approaching stranger with an expression which combined truculence with a queer, irresolute sorrow. He was at his old trick of pressing his back teeth together and releasing them so that the cords of muscle at his temples expanded and contracted as if a heavy pulse were beating there. He watched his brother’s slow ascent with this air of sombre self-divided uncertainty into which there crept from time to time the smouldering glow of an anger banked up, held under control. As Nessim reached the final landing and set foot upon the last flight of stairs, Narouz stirred and gave a sudden gargling bark — a sound such as one might make to a hound — and held out a hairy hand. Nessim paused and heard his brother say: ‘Stay there, Nessim’ in a new and authoritative voice, but which contained no particular note of menace. He hesitated, leaning forward keenly the better to interpret this unfamiliar gesture — the square hand thrown out in an attitude almost of imprecation, fingers stretched, but not perfectly steady.

‘You have been drinking’ he said at last, quietly but with a profound ringing disgust. ‘Narouz, this is new for you.’ The shadow of a smile, as if of self-contempt, played upon the crooked lips of his brother. It broadened suddenly to a slow grin which displayed his hare-lip to the full: and then vanished, was swallowed up, as if abruptly recalled by a thought which it could not represent. Narouz now wore a new air of unsteady self-congratulation, of pride at once mawkish and dazed. ‘What do you wish from me?’ he said hoarsely. ‘Say it here, Nessim. I am practising.’

‘Let us go indoors to speak privately.’

Narouz shook his head slowly and after consideration said crisply:

‘You can speak here.’

Narouz’ cried Nessim sharply, stung by these unfamiliar responses, and in the voice one would use to awaken a sleeper. ‘Please.’ The seated man at the head of the stairs stared up at him with the strange inflamed but sorrowful air and shook his head again. ‘I have spoken, Nessim’ he said indistinctly. Nessim’s voice broke, it was pitched so sharply against the silence of the courtyard. He said, almost pitifully now, ‘I simply must speak to you, do you understand?’

‘Speak now, here. I am listening.’ This was indeed a new and unexpected personage, the man in the cloak. Nessim felt the colour rising in his cheeks. He climbed a couple of steps more and hissed assertively: ‘Narouz, I come from them. In God’s name what have you been saying to them? The committee has become terrified by your words.’ He broke off and irresolutely waved the memorandum which Serapamoun had deposited with him, crying: ‘This … this paper is from them.’

Narouz’ eyes blazed up for a second with a maudlin pride made somehow regal by the outward thrust of his chin and a straightening of the huge shoulders. ‘My words, Nessim?’ he growled, and then nodding: ‘And Taor’s words. When the time comes we will know how to act. Nobody needs to fear. We are not dreamers.’

‘Dreamers!’ cried Nessim with a gasp, almost beside himself now with apprehension and disgust and mortified to his very quick by this lack of conventional address in a younger brother. ‘You are the dreamers! Have I not explained a thousand times what we are trying to do … what we mean by all this? Peasant, idiot that you are…..’ But these words which once might have lodged like goads in Narouz’ mind seemed blunt, ineffectual. He tightened his mouth hard and made a slow cutting movement with his palm, cutting the air from left to right before his own body. ‘Words’ he cried harshly. ‘I know you now, my brother.’ Nessim glanced wildly about him for a moment, as if to seek help, as if to seek some instrument heavy enough to drive the truth of what he had to say into the head of the seated man. A hysterical fury had beset him, a rage against this sottish figure which raised so incomprehending a face to his pleas. He was trembling; he had certainly anticipated nothing like this when he set out from Alexandria with his resolution bright and his mind composed.

‘Where is Leila?’ he cried sharply, as if he might invoke her aid, and Narouz gave a short clicking chuckle. He raised his finger to his temple gravely and muttered: ‘In the summer-house, as you know. Why not go to her if you wish?’ He chuckled again, and then added, nodding his head with an absurdly childish expression. ‘She is angry with you, now. For once it is with you, not with me. You have made her cry, Nessim.’ His lower lip trembled.

‘Drunkard’ hissed Nessim helplessly. Narouz’ eyes flashed. He gave a single jarring laugh, a short bark, throwing his head right back. Then suddenly, without warning, the smile vanished and he put on once more his watchful, sorrowing expression. He licked his lips and whispered ‘Ya Nessim’ under his breath, as if he were slowly recovering his sense of proportion. But Nessim, white with rage, was now almost beside himself with frustration. He stepped up the last few stairs and shook Narouz by the shoulder, almost shouting now: ‘Fool, you are putting us all in danger. Look at these, from Serapamoun. The committee will disband unless you stop talking like this. Do you understand? You are mad, Narouz. In God’s name, Narouz, understand what I am saying….’ But the great head of his brother looked dazed now, beset by the flicker of contradictory expressions, like the lowered crest of a bull badgered beyond endurance. ‘Narouz, listen to me.’ The face that was slowly raised to Nessim’s seemed to have grown larger and more vacant, the eyes more lustreless, yet full of the pain of a new sort of knowledge which owed little to the sterile revolutions of reason; it was full too of a kind of anger and incomprehension, confused and troubling, which was seeking expression. They stared angrily at each other. Nessim was white to the lips and panting, but his brother sat simply staring at him, his lips drawn back over his white teeth as if he were hypnotized.

‘Do you hear me? Are you deaf?’ Nessim shook, but with a motion of his broad shoulders Narouz shook off the importunate hand while his face began to flush. Nessim ran on, heedless, carried away by the burning preoccupations which poured out of him clothed in a torrent of reproaches. ‘You have put us all in danger, even Leila, even yourself, even Mountolive.’ Why should chance have led him to that fatal name? The utterance of it seemed to electrify Narouz and fill him with a new, almost triumphant desperation.

‘Mountolive’ he shouted the word in a deep groaning voice and ground his teeth together audibly; he seemed as if he were about to go berserk. Yet he did not move, though his hand moved involuntarily to the handle of the great whip which lay in his lap. ‘That British swine!’ he brought out with a thunderous vehemence, almost spitting the words.

‘Why do you say that?’

And then another transformation occurred with unexpected suddenness, for Narouz’ whole body relaxed and subsided; he looked up with a sly air now, and said with a little chuckle, in a tone pitched barely above a whisper: ‘You sold our mother to him, Nessim. You knew it would cause our father’s death.’

This was too much. Nessim fell upon him, flailing at him with his doubled fists, uttering curse after guttural curse in Arabic, beating him. But his blows fell like chaff upon the huge body. Narouz did not move, did not make any attempt to avert or to respond to his brother’s blows — here at least Nessim’s seniority held. He could not bring himself to strike back at his elder brother. But sitting doubled up and chuckling under the futile rain of blows, he repeated venomously over and over again the words: ‘You sold our mother!

Nessim beat him until his own knuckles were bruised and aching. Narouz stooped under this febrile onslaught, bearing it with the same composed smile of maudlin bitterness, repeating the triumphant phrase over and over again in that thrilling whisper. At last Nessim shrieked ‘Stop’ and himself desisted, falling against the rail of the balustrade and sinking under the weight of his own exhaustion down to the first landing. He was trembling all over. He shook his fist upwards at the dark seated figure and said incoherently ‘I shall go to Serapamoun myself. You will see who is master.’ Narouz gave a small contemptuous chuckle, but said nothing.

Putting his dishevelled clothes to rights, Nessim tottered down the stairway into the now darkened courtyard. His horse and Ali’s had been tethered to the iron hitching post outside the great front door. As he mounted, still trembling and muttering, the factor raced out of the arches and unbolted the doors. Narouz was standing up now, visible only against the yellow light of the living-room. Flashes of incoherent rage still stormed Nessim’s mind — and with them irresolution, for he realized that the mission he had set himself was far from completed, indeed, had gone awry. With some half-formulated idea of offering the silent figure another chance to open up a discussion with him or seek a rapprochement, he rode his horse into the courtyard and sat there, looking up into the darkness. Narouz stirred.

‘Narouz’ said Nessim softly. ‘I have told you once and for all now. You will see who is going to be master. It would be wise for you….’

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату