their hands one after another he pressed them voluptuously to the breast pocket of his coat so that they might feel the outlines of the thick wallet he now carried, stuffed with banknotes. This gesture at once reminded me of how, when I was accosted one night in the dark streets of the city by a pregnant woman and trying to make my escape, she took my hand, as if to give me an idea of the pleasure she was offering (or perhaps to emphasize her need) and pressed it upon her swollen abdomen. Now, watching Nessim, I suddenly recalled the tremulous beat of the foetal heart in the eighth month.
It is difficult to describe how unspeakably strange I found it to sit beside this vulgar double of the Nessim I had once known. I studied him keenly but he avoided my eye and confined his conversation to laboured commonplaces which he punctuated by yawns that were one by one tapped away behind ringed fingers. Here and there, however, behind this new facade stirred a hint of the old diffidence, but buried — as a fine physique may be buried in a mountain of fat. In the washroom Zoltan the waiter confided in me: ‘He has become truly himself since his wife went away. All Alexandria says so.’ The truth was that he had become like all Alexandria.
Late that night the whim seized him to drive me to Montaza in the late moonlight; we sat in the car for a long time in silence, smoking, gazing out at the moonlit waves hobbling across the sand bar. It was during this silence that I apprehended the truth about him. He had not really changed inside. He had merely adopted a new mask.
* * * * *
In the early summer I received a long letter from Clea with which this brief introductory memorial to Alexandria may well be brought to a close.
‘You may perhaps be interested in my account of a brief meeting with Justine a few weeks ago. We had, as you know, been exchanging occasional cards from our respective countries for some time past, and hearing that I was due to pass through Palestine into Syria she herself suggested a brief meeting. She would come, she said, to the border station where the Haifa train waits for half an hour. The settlement in which she works is somewhere near at hand, she could get a lift. We might talk for a while on the platform. To this I agreed.
‘At first I had some difficulty in recognizing her. She has gone a good deal fatter in the face and has chopped off her hair carelessly at the back so that it sticks out in rats’ tails. I gather that for the most part she wears it done up in a cloth. No trace remains of the old elegance or
‘We walked out of the station along the road and sat down on the edge of a dry ravine, a wadi, with a few terrified-looking spring flowers about our feet. She gave the impression of already having chosen this place for our interview: perhaps as suitably austere. I don’t know. She did not mention Nessim or you at first but spoke only about her new life. She had achieved, she claimed, a new and perfect happiness through “community-service”; the air with which she said this suggested some sort of religious conversion. Do not smile. It is hard, I know, to be patient with the weak. In all the back-breaking sweat of the Communist settlement she claimed to have achieved a “new humility”. (Humility! The
‘I suppose events are simply a sort of annotation of our feelings — the one might be deduced from the other. Time carries us (boldly imagining that we are discrete egos modelling our own personal futures) — time carries us forward by the momentum of those feelings inside us of which we ourselves are least conscious. Too abstract for you? Then I have expressed the idea badly. I mean, in Justine’s case, having become cured of the mental aberrations brought about by her dreams, her fears, she has been deflated like a bag. For so long the fantasy occupied the foreground of her life that now she is dispossessed of her entire stock-in-trade. It is not only that the death of Capodistria has removed the chief actor in this shadow-play, her chief gaoler. The illness itself had kept her on the move, and when it died it left in its place total exhaustion. She has, so to speak, extinguished with her sexuality her very claims on life, almost her reason. People driven like this to the very boundaries of freewill are forced to turn somewhere for help, to make absolute decisions. If she had not been an Alexandrian (i.e. sceptic) this would have taken the form of religious conversion. How is one to say these things? It is not a question of growing to be happy or unhappy. A whole block of one’s life suddenly falls into the sea, as perhaps yours did with Melissa. But (this is how it works in life, the retributive law which brings good for evil and evil for good) her own release also released Nessim from the inhibitions governing his passional life. I think he always felt that so long as Justine lived he would never be able to endure the slightest human relationship with anyone else. Melissa proved him wrong, or at least so he thought; but with Justine’s departure the old heartsickness cropped up and he was filled with overwhelming disgust for what he had done to her — to Melissa.
‘Lovers are never equally matched — do you think? One always overshadows the other and stunts his or her growth so that the overshadowed one must always be tormented by a desire to escape, to be free to grow. Surely this is the only tragic thing about love?
‘So that if from another point of view Nessim did plan Capodistria’s death (as has been widely rumoured and believed) he could not have chosen a more calamitous path. It would indeed have been wiser to kill you. Perhaps he hoped in releasing Justine from the succubus (as Arnauti before him) he would free her for himself. (He said so once — you told me.) But quite the opposite has happened. He has granted her a sort of absolution, or poor Capodistria unwittingly did — with the result that she thinks of him now not as a lover but as a sort of arch-priest. She speaks of him with a
‘(Of you Justine said simply, with a slight shrug: “I had to put him out of my mind”.)
‘Well, these are some of the thoughts that passed through my mind as the train carried me down through the orange groves to the coast; they were thrown into sharp relief by the book I had chosen to read on the journey, the penultimate volume of
‘And all this brings me back to myself, for I too have been changing in some curious way. The old self- sufficient life has transformed itself into something a little hollow, a little empty. It no longer answers my deepest needs. Somewhere deep inside a tide seems to have turned in my nature. I do not know why but it is towards you, my dear friend, that my thoughts have turned more and more of late. Can one be frank? Is there a friendship possible this side of love which could be sought and found? I speak no more of love — the word and its conventions have become odious to me. But is there a friendship possible to attain which is deeper, even limitlessly deep, and yet wordless, idealess? It seems somehow necessary to find a human being to whom one can be faithful, not in the body (I leave that to the priests) but in the culprit mind? But perhaps this is not the sort of problem which will interest you much these days. Once or twice I have felt the absurd desire to come to you and offer my services in looking after the child perhaps. But it seems clear now that you do not really need anybody any more, and that you value your solitude above all things….’
There are a few more lines and then the affectionate superscription.
* * * * *
The cicadas are throbbing in the great planes, and the summer Mediterranean lies before me in all its magnetic blueness. Somewhere out there, beyond the mauve throbbing line of the horizon lies Africa, lies