undertones. The library was on the floor above. There was a noise in one of the bedrooms, and from the bathroom below I could hear someone being chromatically sick. I reached the landing and pressed the airtight door with my foot, and it sucked open to admit me. The long room with its gleaming shelves of books was empty save for a Mephistopheles sitting in an armchair by the fire with a book on his knees. He took his spectacles off in order to identify me and I saw that it was Capodistria. He could not have chosen a more suitable costume. It suited his great ravening beak of a nose and those small, keen eyes, set so close together. ‘Come in’ he cried. ‘I was afraid it might be someone wanting to make love in which case … toujours la politesse, I should have felt bound…. What are you eating? The fire is lovely. I was just looking up a quotation which has been worrying me all evening.’

I joined him and placed my loaded plate as an offering between us to be shared. ‘I came to see the new Cavafy manuscript’ I said.

‘All locked up, the manuscripts’ he said.

‘Well.’

The fire crackled brightly and the room was silent and welcoming with its lining of fine books. I took off my cape and sat down after a preliminary quest along the walls, during which Da Capo finished copying something out on to a piece of paper. ‘Curious thing about Mountolive’s father’ he said absently. ‘This huge eight-volume edition of Buddhist texts. Did you know?’

‘I had heard’ I said vaguely.

‘The old man was a judge in India. When he retired he stayed on there, is still there; foremost European scholar on Pali texts. I must say…. Mountolive hasn’t seen him for years. He dresses like a saddhu he says. You English are eccentrics through and through. Why shouldn’t the old man work on his texts in Oxford, eh?’

‘Climate, perhaps?’

‘Perhaps.’ He agreed. ‘There. That’s what I was hunting for — I knew it was somewhere in the fourth volume.’ He banged his book shut.

‘What is it?’

He held his paper out to the fire and read slowly with an air of puzzled pleasure the quotation he had copied out: ‘The fruit of the tree of good and evil is itself but flesh; yes, and the apple itself is but an apple of the dust.’

‘That’s not Buddhist, surely’ I said.

‘No, it’s Mountolive pere himself, from the introduction.’

‘I think that….’

But now there came a confused screaming from somewhere near at hand, and Capodistria sighed. ‘I don’t know why the devil I take part in this damned carnival year after year’ he said peevishly, draining his whisky. ‘It is an unlucky time astrologically. For me, I mean. And every year there are ugly accidents. It makes one uneasy. Two years ago Arnelh was found hanging in the musicians’ gallery at the Fontanas’ house. Funny eh? Damned inconsiderate if he did it himself. And then Martin Fery fought that duel with Jacomo Forte…. It brings out the devil. That is why I am dressed as the devil. I hang about waiting for people to come and sell me their souls. Aha!’ He sniffed and rubbed his hands with a parchment sound and gave his little dry cachinnation. And then, standing up and finishing the last slice of turkey, ‘God, have you seen the time? I must be going home. Beelzebub’s bedtime.’

‘So should I’ I said, disappointed that I could not get a look at the handwriting of the old poet. ‘So should I.’

‘Can I lift you?’ he said, as the sucking door expelled us once more into the trampled musical air of the landing. ‘Useless to expect to say good-bye to our hosts. Cervoni is probably in bed by now.’

We went down slowly chatting into the great hall where the music rolled on in an unbroken stream of syncopated sound. Da Capo had adjusted his mask now and looked like some weird bird-like demon. We stood for a moment watching the dancers, and then yawning he said: ‘Well, this is where to quote Cavafy the God abandons Antony. Good night. I can’t stay awake any longer, though I am afraid the evening will be full of surprises yet. It always is.’

Nor was he to be proved wrong. I hovered for a while, watching the dance, and then walked down the stairs into the dark coolness of the night. There were a few limousines and sleepy servants waiting by the gates, but the streets had begun to empty and my own footfalls sounded harsh and exotic as they smacked up from the pavements. At the corner of Fuad there were a couple of European whores leaning dispiritedly against a wall and smoking. They called once hoarsely after me. They wore magnolia blossoms in their hair.

Yawning, I passed the Etoile to see if perhaps Melissa was still working, but the place was empty except for a drunk family which had refused to go home despite die fact that Zoltan had stacked up the chairs and tables around them on the dance-floor. ‘She went off early’ the little man explained. ‘Band gone. Girls gone. Everyone gone. Only these canaille from Assuan. His brother is a policeman; we dare not close.’ A fat man began to belly-dance with sugary movements of the hips and pelvis and the company began to mark the time. I left and walked past Melissa’s shabby lodgings in the vague hope that she might still be awake. I felt I wanted to talk to someone; no, I wanted to borrow a cigarette. That was all. Afterwards would come the desire to sleep with her, to hold that slender cherished body in my arms, inhaling its sour flavours of alcohol and tobacco- smoke, thinking all the time of Justine. But her window was dark; either she was asleep or was not yet home. Zoltan had said that she left with a party of business-men disguised as admirals. ‘Des petits commercants quelconques’ he had added contemptuously, and then turned at once apologetic.

No, it was to be an empty night, with the frail subfusc moonlight glancing along the waves of the outer harbour, the sea licking and relicking the piers, the coastline thinning away in whiteness, glittering away into the greyness like mica. I stood for a while on the Corniche snapping a paper streamer in my fingers, bit by bit, each fragment breaking off with a hard dry finality, like a human relationship. Then I turned sleepily home, repeating in my mind the words of Da Capo: ‘The evening will be full of surprises.’

Indeed, they were already beginning in the house which I had just left, though of course I was not to learn about them until the following day. And yet, surprises though they were, their reception was perfectly in keeping with the city — a city of resignation so deep as almost to be Moslem. For nobody in Alexandria can ever be shocked deeply; among us tragedy exists only to flavour conversation. Death and life are both simply the hazards of a chance which cannot be averted, and merit only smiles and conversations made more animated by the consciousness of their intrusion. No sooner do you tell an Alexandrian a piece of bad news than the words come out of his mouth: ‘I knew. Something like this was bound to happen. It always does.’ This, then, is what happened.

In the conservatory of the Cervoni house there were several old-fashioned chaises-longues on which a mountain of overcoats and evening-wraps had been piled; as the dancers began to go home there came the usual shedding of dominoes and the hunt for furs and capes. I think it was Pierre who must have made the discovery while hunting in this great tumulus of coats for the velvet smoking-jacket which he had shed earlier in the evening. At any rate, I myself had already left and started to walk home by this time.

Toto de Brunel was discovered, still warm in his velvet domino, with his paws raised like two neat little cutlets, in the attitude of a dog which had rolled over to have its belly scratched. He was buried deep in the drift of coats. One hand had half-tried to move towards the fatal temple but the impulse had been cut off at source before the action was complete, and it had stayed there raised a little higher than the other, as if wielding an invisible baton. The hatpin from Pombal’s picture hat had been driven sideways into his head with terrific force, pinning him like a moth into his velvet headpiece. Athena had been making love to Jacques while she was literally lying upon his body — a fact which would under normal circumstances have delighted him thoroughly. But he was dead, le pauvre Toto, and what is more he was still wearing the ring of my lover. “Justice!

‘Of course, something like this happens every year.’

‘Of course.’ I was still dazed.

‘But Toto — that is rather unexpected, really.’

Balthazar rang me up about eleven o’clock the next morning to tell me the whole story. In my stupefied and sleepy condition it sounded not merely improbable, but utterly incomprehensible. ‘There will be the proces-verbal — that’s why I’m ringing. Nimrod is making it as easy as he can. One

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату