Она провела его через сад в дом с его просторными, с высокими потолками, просто обставленными комнатами. Вулканцы с увлечением отдавались планировке своих садов, радующих взгляд разнообразием растений и богатством цветов, но жилища свои обставляли просто, и украшения в комнатах были редкостью. Человек чувствовал себя в вулканском доме, как в храме. Идя рядом с Перрин через анфиладу комнат, где гулко отдавался звук их шагов, Пикард видел, как неясные фигуры освобождают им путь, сворачивая за угол, исчезая в дверных проёмах. Он знал, что на Вулкане это знак уважения к гостю – не мешать ему своим присутствием. Всё же у него было жутковатое ощущение, будто он идёт по дому, населённому призраками.

Остановившись перед широкой, украшенной резьбой дверью – одним из немногочисленных украшений – Перрин просительно оглянулась на него. Глаза её молили – о чём? О понимании? О сочувствии? Он взглянул на неё в ответ, безмолвно обещая, чего бы она ни просила.

Дверь отворилась, и они шагнули внутрь.

Просторная комната была залита светом из больших, во всю стену окон. Единственным предметом мебели была широкая кровать. На ней лежал Сарек. Лицо его было повёрнуто к ним, но он их не видел. Глаза были словно обращены внутрь. На щеках виднелись засыхающие дорожки слёз; губы двигались, но с них не слетало ни звука.

Зрелище это поразило Пикарда. Когда он видел Сарека в последний раз, болезнь его была в начальной стадии. Эмоции его грозили вырваться наружу, но усилием воли и с помощью медитации Сарек мог сохранять контроль над собой.

Человек, лежащий перед ним на кровати, утратил эту способность. Волосы его свалялись, лицо было запавшим и измученным, словно бурные эмоции оставили на нём ужасный след. Ресницы были мокрыми от слёз, а сухие, потрескавшиеся губы непрестанно двигались.

– Большую часть времени он находится в таком состоянии, – сказала Перрин. – Он больше не может сдерживать эмоций.

Она приблизилась к кровати, Пикард последовал за ней с таким чувством, словно вторгается во что-то недозволенное. Этого человека надлежало помнить как первого среди равных, сильным и твёрдым. Было что-то ужасно несправедливое в том, что его видят в таком жалком состоянии.

– Сарек! Послушай! – Властный тон Перрин поразил Пикарда. Сарек отреагировал немедленно, издав бешеный рык.

– Уходи! – В этом рыке не было никакой немощи. Теперь он напоминал раненого зверя, яростного и смертельно опасного.

– Пикард здесь, – тем же тоном продолжала Перрин. В ответ Сарек замолотил кулаками по кровати.

– Довольно хаоса! – Крик его отозвался колоколом в сердце Пикарда. Перрин бесстрастно посмотрела на него.

– Я оставлю Вас с ним. Либо он Вас узнает, либо нет. – С этими словами она вышла, и Пикард остался наедине с разъярённым вулканцем.

Невольно в памяти его возникла картина первой встречи с Сареком и мелдинга с ним. Снова он почувствовал сильные пальцы Сарека у себя на лице и волну захвативших его эмоций, когда энергия Сарека перешла в него. Последующие часы были мучительны. Неудержимые чувства накатывали волна за волной: гнев, печаль, желание… ослепительный калейдоскоп эмоций. Они были невыносимы, и от них нельзя было укрыться. Неужели Сареку приходилось бороться с ними каждый миг? Как же мог он не сойти с ума? Пикарду никогда раньше не приходилось иметь дело со столь сильными чувствами; он не знал, сможет ли выдержать это на миг дольше…

Он смотрел, как Сарек всё ещё колотит по кровати от ярости, причину которой он давно позабыл. Решив последовать примеру Перрин, Пикард приблизился к Сареку и твёрдым голосом заговорил:

– Сарек, я проделал долгий путь, чтобы увидеться с Вами. – Эти слова, казалось, привели Сарека в ещё большую ярость. Он закричал, и стало заметно, как на шее у него вздулись жилы:

– Я не желаю отвечать!

– Я должен поговорить с Вами о Вашем сыне.

– Я не желаю никого…

– О Споке.

– Спок? – Голос его сделался настолько тихим, что Пикард с трудом расслышал его.

– Да. Он исчез.

Выражение глаз Сарека изменилось. Пикард надеялся, что Сарек возвращается к реальности.

– Это Вы, Пикард?

– Да, мой друг.

Сарек по-детски удивлённо посмотрел на него.

– Вы прилетели сюда… На Вулкан…

– Мне нужна Ваша помощь. Я должен найти Спока.

Глаза Сарека налились слезами. Пикард понял, что эмоции его так сильны, что могут захлестнуть его в любой миг. Сарек всхлипнул, тщетно пытаясь взять себя в руки.

– Его здесь нет.

– Я знаю. Нам стало известно, что он на Ромулусе.

Взгляд Сарека сфокусировался на Пикарде. Он явно напряг все силы, пытаясь сосредоточиться; было видно, каких усилий ему это стоит, тем не менее, он был твёрдо намерен добиться этого.

– На Ромулусе. Почему?

– Именно это я надеюсь узнать у Вас.

– На Ромулусе.

Сарек снова замолчал, размышляя. Но теперь уже не казалось, что он ушёл от реальности – скорее, обдумывал услышанное. Когда же он снова посмотрел на Пикарда, взгляд его был ясным. Перемена была поразительна. Теперь Пикард видел перед собой не дряхлого старика, но легендарного Сарека, человека с умом сильным и гибким, полностью владеющего собой. Чего же стоило Сареку обрести контроль над собой на этой стадии заболевания?

– Вы что, отправитесь туда? – спросил Сарек. – За ним?

– Да.

Сарек сел на кровати. У него появилась цель, и это придало ему силы. Пикарду казалось, что он видит, как воскресает мертвец.

– Вам известно, почему он мог отправиться на Ромулус?

– Нет.

– Есть ли на Ромулусе кто-нибудь, кого он знает, с кем мог бы связаться?

Казалось, в мозгу Сарека возникло какое-то воспоминание.

– Пардек, – прошептал он.

– Кто такой Пардек?

– Может быть, Пардек…

– Кто такой Пардек?

Сарек поднялся с постели и заходил по комнате. Пикард глядел на него, не веря в столь стремительное превращение.

– Это ромуланский сенатор. Спок поддерживал связь с ним на протяжении многих лет. Не знаю, где они познакомились. Думаю, на Хитомерской конференции.

– Пардек был представителем Ромулуса?

– Да. Именно так.

Сарек шагал по комнате, и походка его была твёрдой и величественной, как в лучшие его дни. Пикард не знал, что и думать. Он не знал, продлится ли этот просвеление несколько часов, или же Сарек свалится через минуту.

– Да, помню, Спок как-то пришёл ко мне, полный оптимизма, и говорил о продолжении диалога с ромуланами. Я ясно сказал ему, что его ожидания нелогичны. – Сарек слабо улыбнулся и добавил, словно между прочим, – Спок так впечатлителен.

Он подошёл к большому окну и остановился, глядя на сады, на расстилавшуюся перед ним красно- коричневую пустыню.

Вы читаете Объединение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату