face.

‘Patrick, what’s wrong? What is it, darling? How do you feel?’

He put his hand to his head. Out of nowhere he had a pounding headache. His stomach felt queer. It reminded him of migraines he had experienced in his teens.

‘I’m ... all right,’ he murmured. ‘Just ... blacked out. My head feels terrible: I think it’s a migraine.’

She raised him to a sitting position against the sofa.

‘Shall I get a doctor? Has this happened before?’

‘It’s all right. I’ll be okay. This used to happen when I was younger. I’ll be better after a sleep.’

But nothing like this had happened before: a hallucination, blacking out. His body was covered with sweat and he had started to shiver.

‘Stay there,’ Ruth said. ‘I’ll fetch a blanket.’

He shifted himself to a more comfortable position. As he did so, he noticed something on his stomach, a long, fine line. He took it between finger and thumb and lifted it. It was a hair, a black hair about two feet in length.

THIRTEEN

Archbishop Pasquale Balzarin stood at the window of his second-floor study, watching the shadows lengthen on the lawn. Sunlight lay plaited through blades of untrampled grass. A bird soared overhead, lost in circles of its own making. On the lawn, a peacock passed, precise and shadowless, its feathers warm against the twilight. It walked through its own world, untouched by the worries of the man who watched it, a thing of beauty merely.

Why now?’ he thought. ‘Why now?’ Arthritic fingers pressed nervously on the white beads of his rosary, investing the question with an element of prayer. Outside, the peacock screamed, turning its fan against the encroaching darkness.

Balzarin had been Papal Nuncio to the Republic of Ireland for three years now. During his last visit to Rome, he had heard whispers. Fazzini was certain to step down from his Curial office on his seventy-fifth birthday. If Balzarin sat tight a few months more, he would step into Fazzini’s shoes and, of course, his cardinal’s hat. He wanted that more than he had ever wanted anything.

Correction. What he wanted most of all in the world was to get out of Dublin. Out of its rain and mist and perpetual gloom. He was sixty now and wanted to spend his last days in the sun, preferably in his native Italy, best of all in Rome. After all, he did have fifteen years to go before he was officially expected to retire.

There were moments on the verge of sleep when he cursed Saint Patrick for ever having brought the faith to this place at all. It was all a horrible mistake.

Christianity was a Mediterranean religion: God’s son would never have volunteered to dwell among the cairns and cromlechs of this mist-soaked wasteland.

He returned to his desk. A copy of the most recent edition of the Annuario Pontificio, the Vatican Yearbook, lay open at the first of many pages dealing with the Secretariat of State. It did no harm to keep up to date on who did what, who had been moved, who had passed on to a higher service. Casually, he flicked over a few pages then, consulting the index, turned to the section devoted to the Archives. He studied the entry for a few moments, made an annotation in pencil on a pad, and closed the book.

There was a knock on the door.

‘Avanti!’

Fr. Assefa Makonnen stepped into the room. He was the nuncio’s addetto, roughly equivalent to a second secretary. An Ethiopian, he had been sent to Dublin a year ago, to encourage links between the Irish church and the Third World. It had taken him less than six months to learn that some of the church hierarchy in Ireland thought this was the Third World.

‘I’m sorry to disturb you, Your Excellency, but your visitor has arrived.’

Balzarin sighed and pursed his lips. He had forgotten that a visitor was due. He glanced at the clock on the mantel. It was fourteen minutes to four.

‘Show him in,’ he said.

As Makonnen turned to go, Balzarin called him back.

‘His name, Father, what is his name?’

‘Canavan, Your Excellency. Patrick Canavan. An American of Irish descent’

‘Ah, yes,’ Balzarin whispered. ‘The American.’

The clock whirred guiltily and struck the quarter hour.

It had taken Ruth over two hours this morning to fix up this interview with the nuncio. Strings had been pulled, favours promised. She was still unhappy about his pressing on with his inquiries, but had decided it was futile trying to dissuade him.

Makonnen introduced Patrick to the archbishop and saw him into a chair before seating himself nearby, pen and paper on his lap in readiness for note-taking.

Patrick hesitated. They no longer made them like Balzarin. The nuncio was a patriarch from his purple skullcap to his highly polished boots. He seemed to have borrowed the parts for his face from a range of Renaissance painters, but the overall effect was uniform: a look of aristocratic disdain that wore the holiness of his office with ill-disguised impatience.

‘I’m very grateful, Your Excellency,’ Patrick began, ‘that you found time to see me.’

Balzarin gestured briefly with his hand. Patrick was not sure whether the movement meant ‘Don’t mention it’ or ‘Get on with what you have to say’, but he rather thought the latter.

‘I’m not sure ... Has Father Makonnen explained to you the reason for my visit?’

The nuncio adjusted a photograph on his desk. On one finger, a ruby ring caught light from the fire.

‘You are a researcher in Semitic languages at Trinity College. You were a friend of the late Father Eamonn De Faoite, the parish priest of St Malachy’s, here in Dublin. You are ...’ He glanced at the clock on the mantelpiece, ‘... fifteen minutes late for your appointment. How can I help you?’

Patrick shifted awkwardly. Out of the corner of his eye, he caught a reassuring smile from the secretary.

‘I’ll come straight to the point, Your Excellency. Before he died, Eamonn De Faoite told me he had given you some papers. I believe those papers relate in some way to his death. With your permission, I would like to examine them.’

Balzarin did not move. But Patrick sensed the effort he made to control his features. Shadows licked at his pale skin, cast by the flickering flames in the open hearth. The nuncio fixed his eyes on Patrick, as though he possessed a faculty beyond sight, that enabled him to read his visitor’s thoughts. He was nervous, but when he spoke, his voice betrayed nothing of his inner feelings.

‘I think you are mistaken, Signor ... ah, Canavan. I did not know Father De Faoite. He did not give any papers to me. If these were important papers, surely he would have given them to his own bishop. They would not concern me. I am the Papal Nuncio: parish affairs are no concern of mine.’

Patrick coughed. In spite of the blazing fire, he felt cold. It was growing dark outside. He glanced across the room at Makonnen. The Ethiopian’s smile had gone and been replaced by a searching look directed at Balzarin. Patrick tried again.

‘I have every reason to believe that Eamonn De Faoite’s death was no parish affair. To my certain knowledge, it already involves at least one national intelligence bureau. At a very high level.’ Just how high it went, he had no way of knowing: but Chekulayev was not someone they would waste on parish politics.

‘An intelligence bureau?’ Balzarin seemed disturbed and more than a little interested, in spite of himself. ‘Could you be more specific, Signor Canavan? You are referring to the CIA?’

Patrick shook his head.

‘At this stage, I think it’s better I don’t answer that.’

‘You are being deliberately mysterious, signore. Let me repeat, your friend left no papers with me, nor have I any other papers in my possession relating to his death. Father Makonnen tells me he died a little over two weeks ago. According to the bishop’s office, there was nothing unusual about his death. He was an old man who has now gone to his heavenly reward. I really cannot see what interest either his life or his death could hold for what you term a “national intelligence bureau”. I am a busy man, signore. You will excuse me if I ask Father Makonnen to help you out. Thank you for coming. I’m sorry I could not be of greater help.’

The Italian rose, intending to bring the interview to a close.

‘Please sit down, Your Excellency. I haven’t finished speaking.’

Вы читаете Brotherhood of the Tomb
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×